Na, ha már precízek akarunk lenni, akkor az a Dél-Amerika egész pontosan Argentína, mert ott nemzeti ital, onnan származik az egész tradíció. A yerba (ejtsd: Spo. jerba, Arg. zserba) az önmagában füvet jelent, mármint gyógynövény, teafű értelemben. De igen, arra is mondhatod, hogy yerba, amit szívni szokás. A mate jelenti magát a növényt, és a tököt is, amiből iszod, merthogy az egész konkrétan tökből van. Ha konkrétan meg akarod különböztetni a növényt, akkor mondod, hogy yerba. A cocido az egészen egyszerűen csak főzöttet jelent, tehát ezzel lehet pontosítani, de nem szabad forrásban lévő vízzel csinálni, csak nagyon forróval. A fémpálcát, aminek a végén szűrő van, amivel iszod a tökből, annak pedig bombilla (ejtsd: Spo. bombijja, Arg. bombizssa; egyébként villanykörtét is jelent) a becsületes neve.
//KEKECKEDES
Tehát a mate az növény is meg tök is, meg a "tea" is. :)
//KEKECKEDES OFF