( uid_2783 | 2010. 01. 11., h – 17:23 )

amit végigszoptál a tartalommal, azt ezúton is (ahogy mailben is) ismét nagyon szépen megköszönöm.
nekem/nekünk is feltűnt, hogy a tartalom itt-ott változott, de mivel a lényeg ugyanúgy értelmezhető mindkét formában is, így nem arénázunk.
nem számonkérésnek szántam a fentebb írt sorokat, pusztán példaként.
az évszázad vicce egyébként talán az, hogy mily' véletlen, pont egy rakat más jellegű hírrel egyidőben, vagy azok előtt kerül ki a bP-ről szóló írás, hogy aztán a többi gyakorlatilag lenyomja a topról. nem is garantált megjelenésről beszélhetünk, sokkal inkább a "hozzászoktunk" kategória az, amikor valaki beküld egy idevágó írást, oszt' az megjelenik, mert érdemesnek találtaik rá.
a sajtóhírtől talán egy kicsit messze van a bP, de nem annyira, mint az általad említett ojjektum.

a formázásról pedig annyit, hogy nem értem, mert megírom/megírjuk piszkozatban, majd következetesen csapatmunkában van átalakítva, illetve szakaszokra bontva, majd az így keletkezett írás copy&paste módon közlekedett be a hupon található "szövegbeviteli mezőbe".
az, hogy a portálmotor hogy s mint adja tovább, nem tudhatom, elvégre se drupalom, se rálátásom az üzemeltetésére (ami nem is probléma).

ünnepélyesen megfogadom, hogy a következő cikket odf formában küldöm a trey () hup hu címre.

a fent megjelent írásban pedig egy qrva englis szó nem szerepelt, nemhogy zagyvált kevert nyelvű tartalom.

--
Sony Vaio &