Nagyon leegyszerűsíted, de végeredmény ez lesz. Gondolj csak az első magyar nyelvű irásos emlékünkre.
pl.
Volek Syrolm thudothlon
Syrolmol Sepedyk.
buol ozuk epedek.
Ez gyönyörű, de megváltozott. Most ezt így kell leírni és mondani:
Volék sirolm tudotlon.
Sirolmol sepedik,
Búol oszuk, epedek.
Még ezt sem érted igaz? Le kell fordítani, értelmezni pedig magyarul van.
A mai nyelv is meg fog változni, ha tetszik ha nem. Lehet, hogy olyan lesz, mint amit leírtál, vagy még rosszabb.