( bird | 2007. 10. 16., k – 03:16 )

„Ez nem bug, hanem fíccsör.” (szörnyen néz ki így fonetikusan, de kiejtve már bíztatóbb)
Van, amikor élőszóban is használom ezt (persze igen ritkán, afféle megjegyzésképpen).
Ha jól belegondolok, akkor a feature-nek nincsen pontos, megfelelő fordítása ha egy adott szövegkörnyezetet nézünk. Legalábbis eddig még nem találkoztam olyannal, ami univerzális lehetne.
---
Powered by Áram