Annyira sajnos nem vagyok otthon az EU-s jogszabályok angol nyelvű szakterminológiájában, hogy ugyanezt biztosan ki merjem jelenteni a "shall" szó ottani értelmezéséről.
Ennek híján kicsit szándékosan is próbáltam a "pesszimista" értelmezést feltételezni, hogy mi van, ha mégiscsak kötelezően ír elő valamit. Ettől függetlenül és is hajlok rá, hogy nem ezt a kifejezést használnák, ha tényleg erős kötelező erejű követelményt fogalmaznának meg. De most a célom az, hogy megpróbáljam megtalálni, hogy lehetséges-e értelmezés, ami indokolja ezt az ellenkampányt.
A másik ilyen a "recognise" szó, amit jelentheti azt, hogy "felismer", de jelentheti azt is hogy "elismer" (úgy mint valakinek az érdemeit). Ez utóbbit - ha megint szándékosan ördög ügyvédjét játszok - akkor talán lehet úgy (félre)érteni, hogy az "accept" szinonimája. De ez már nagyon túlzásnak tűnik. Különösen, hogy a rákövetkező mondat arról szól, hogy (f)elismert attribútumokat meg kell jeleníteni a felhasználó számára. Egyszerűen logikailag a szöveg kohéziója alapján adja magát, hogy a "felismer" értelmezést használjuk. Ha tényleg azt akarná a szöveg jelenteni, amit Mozilláék állítanak a kampányban, akkor sokkal direktebben kellett volna fogalmazni. Megjegyzem, ők sehol nem idézik a konkrét szöveget, vajon miért...