Számomra a médium az nem más mint egy hölgy (oké, néha férfi) aki úgy tesz mintha transzba esve a szellemekkel meg holt lelkekkel tudna beszélgetni...
Oké, én tudom hogy „latinológiai” értelemben neked van igazad, de manapság szerintem olaszul is többen tudnak mint latinul... Pedig azt kevesebben tudják mint az angolt, s az angolt se elegen! Magyar portálon írunk, magyarul... Tetszik vagy se az igenis grammarnáciknak, magyarul az média, a többesszáma meg médiák.
Ez olyasmi mint hogy vakond az egyes szám és vakondok a többesszám minden normális magyarnak. A grammarnácik szerint meg az egyes szám a vakondok, a többes meg a vakondokok. Oké, lehet, csak senki se mondja így, egy maréknyi elvont fazont kivéve...