( gelei | 2018. 05. 31., cs – 11:22 )

> külföldi főnök lesz szíves tolmácsot alkalmazni

Vagy (mivel nála van a pénz), ezért eleve olyan embert vesz fel, aki tud angolul. Kisebb a felár, mint plusz egy tolmácsot fenntartani.

> nem baj ha érzi, hogy a külföldi főnök, nem annyira főnök itt

Vagy (mivel még mindig nála van a pénz), ezért semmi ilyesmit nem fog érezni, hanem addig cserélgeti az embereket maga alatt, amíg újra ő nem lesz a főnök.

Baromi kevés ország van (nulla?) aki mondjuk holnaptól súlyos kompromisszumok nélkül önfenntartó tudna lenni, így amíg a Skype Translator és/vagy bábelhal nem kerül be a köztudatba, addig néha idegen nyelven leszünk kénytelenek beszélni a külföldiekkel.