( gee | 2017. 09. 26., k – 22:22 )

Ha észrevetted, az ANYK kinézetre is utánozza a papíros nyomtatványokat.

Ez, meg a kitöltési útmutató a két legnagyobb hibája szerintem.

Egy ideje Angliában élek. Az itteni SZJA bevallás webes. A kinézete teljesen más, mert az összes angol állami weboldal úgy van felépítve, hogy vakok is használhassák felolvasó programmal.
Oldalanként van néhány kérdés, és nem olyanok, hogy Bevallás jellege [H,O], Bevallás típusa [F,V,D,A,S,E,M,B], amihez aztán lehet a kitöltési útmutatót bújni, hogy azt mondja önellenőrzés esetén "O". Ismételt önellenőrzés tényét nem a főlapon, hanem a 03-01-es lapon az O blokkban kérjük jelölni.
Az első kérdést nem kérdeznék, mert látnák, hogy még nem adtam be korábban, tehát ez nem javítás.
A másodiknál meg megkérdeznék, hogy megszűnt vagy szünetel a cég? Aztán ha igent mondok, akkor feltennék a megszűnés típusára vonatkozó kérdéseket, de nem zaklatnának vele, ha nem szűnt meg a cég.

A végén persze az egészből egy olyan pdf keletkezik, ami úgy néz ki, mint egy papír nyomtatvány - gondolom még most is használnak papírt bizonyos esetekben, és így azonos lesz a kinézet.

A help pedig nem jogszabályok kitekert nyelvén ír, pl:

„Jelölje, ha a Tbj. 56/A. § rendelkezéseivel érintett” mező kitöltése
1-es kód, ha külföldi vállalkozásként közvetlenül, vagy képviselője [fióktelep (2003. évi
XCII. törvény 8. §), pénzügyi képviselő (2003. évi XCII. törvény 9. §)] útján nyújtja
be,
kód, ha a külföldi vállalkozás munkavállalójaként nyújtja be.

Hanem lefordították emberi nyelvre.