O, ezek mar gyakorlatilag szepseghibak. Vannak ennel sokkalta csunyabb hibak is, amiket elkovetnek emberek.
Raadasul, ilyenkor mindig elomaszik az egyik kedvenc vesszoparipam: az odaig meg csak-csak rendben van, hogy blogon, forumon ilyeneket muvelnek emberek. Ezek nem minosulnek annyira hivatalos szovegnek, belefernek a hibak. De amikor ilyen es hasonlo hibakkal egy hirportalon, sot, nyomtatott konyvben talalkozok, az viszont nagyon tud fajni. A betetozes az, amikor valtozatlan formaban becopypastelik meg tiz helyre. Es a jellegzetes hiba miatt halalpontosan meg lehet mondani, hogy melyik oldalrol vettek at a cikket. Nem hiszem, hogy a cikk iroja felhaborodottan kovetelne helyreigazitast, ha a nyilvanvalo elirasokat, a rossz ragozast es egyebeket kijavitanak.
En olvasok nehany angol nyelvu blogot es hirportalt is. Tekintve, hogy az angol nyelvtudasom messze nem anyanyelvi, a nyelvtani hibakat nem, vagy alig veszem eszre, holott talan tobb is van. De hogy elirast (typot) eddig meg egyet se talaltam, az nagyon meglepo. Valamit tudnak odakint, amit itthon nem.
--
Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant.