Tudom, én a negatív oldalt képviselem, de ha már magyarosítás, akkor legyen magyaros...
"az ősök szelleme itt is megkérdőjelezhetetlenül jelen vannak"
Szelleme van, vagy szellemei vannak. Ugye...
"még ellenőrizni kell az egész fordítást, különös tekintettel az érkezésem előtti időszak produktumait."
Különös tekintettel ... produktumaira, vagy különösen tekintettel az ... produktumait.