( poliverzum | 2012. 11. 22., cs – 20:20 )

Milyen anyanyelvű a feleséged?

Különben amit leírtál, nem kérdőjelezem meg. Te nyilván jobban tudod nálam, mi okoz nehézséget a feleségednek. Szeretném azonban felhívni rá a figyelmedet (minden gúny nélkül) hogy még e dolgozatomban is megemlítettem, hogy olyan nincs, hogy ne kéne erőfeszítéseket tenni egy nyelv elsajátításáért! Nyilván igaz ez a maura is, meg minden más mesterséges nyelvre is. Igaz ez nemcsak a nyelv egészére, de minden részrendszerére, még a hangrendszerre is. A nehézségeket lehet csökkenteni gondos tervezéssel, kell is törekedni erre, de tökéletesen lehetetlen kiküszöbölni _minden_ nehézséget. Amit 1-es számú célként kijelöltem, hogy legyen "könnyen kiejthető" minden anyanyelvű ember számára, azt ha úgy vesszük igenis elértem, ha meg másként vesszük persze nem értem el, mert ez attól függ, mit értünk azalatt, hogy "könnyen". Nyilvánvaló, hogy egy nyelvbe kellenek hangok. Kompromisszumot kellett kötni a hangok száma és aközt, mely anyanyelvű személyek képesek e hangokat kiejteni. Elárulom, az se oldana meg minden ilyen jellegű nehézséget, ha csak az á, e, i, o u magánhangzókat használnám, s ezek se lennének megkülönböztetve hosszúság szerint. Ugyanis kizárólag a latin nyelvcsalád számára természetes, hogy ezek a magánhangzók léteznek a nyelvben, mások pedig többnyire nem. Például a kaukázusi nyelvekben nagyon kevés magánhangzó van, a rekord úgy tudom az "Ubih" nyelvé
http://hu.wikipedia.org/wiki/Ubih_nyelv
ahol csak 2 magánhangzó van, egy "á" szerű hang, s egy "ö" szerű, de az utóbbit is vitatják hogy igazi magánhangzó-e, vagy csak a mássalhangzótorlódások feloldására szolgáló kötőhang. Na most azt ugye senki nem várhatja el egy valamennyire is "komoly" szándékkal készülő nyelvtől, hogy csak 1 (vagy 2) magánhangzó legyen benne, csak amiatt, mert van egy nem túl jelentős nyelv a világban, melynek beszélői a többi magánhangzó kiejtését nehézségek árán képesek csak elsajátítani! Továbbá, a magánhangzószegény nyelvekre jellemző, hogy rengeteg mássalhangzójuk van - az Ubih nyelvben pld 84. Ez is mutatja, hogy hangok egyszerűen kellenek a nyelvbe. Lehet játszani a mássalhangzó/magánhangzó aránnyal, de ha túl kevés a magánhangzó, akkor sok lesz a mássalhangzó, s az is rossz mert sok nép meg azokat nem képes kiejteni, pláne ha torlódnak. Szóval kell egy értelmesnek tűnő kompromisszum, bizonyos nehézségeket fel kell vállalni, s én úgy ítéltem meg, hogy még mindig könnyebb megbarátkozni ennyi magánhangzóval, mint rengeteg mássalhangzóval. Emellett magától értetődően inkább a "jelentősebb", azaz elterjedtebb nyelvek beszélőinek szempontjait vettem figyelembe, nem a kislétszámú és/vagy kihalás felé közeledő nyelvek beszélőinek igényeit. Ami a magánhangzók hosszúságát illeti, egy kifejezetten nyelvészeti tanulmányban olvastam, hogy bár ez tényleg nem jellemző minden nyelvre, de ez olyan tulajdonság, melyet meglehetősen könnyen meg tud tanulni a nyelvtanuló. A te feleséged példája is ezt igazolja.

De mondhatok más kompromisszumot is. Azaz elébemegyek a kritikának. Említhetted volna ugyanis azt is, miért van a nyelvemben határozott névelő, amikor egy - pld - orosz anyanyelvű ember számára ez valami felfoghatatlan dolog! Lomb Kató is leírta egy könyvében, hogy egy Magyarországon élő orosz katona magyarul akart tanulni nála, bele is kezdtek, aztán a katona megkérdezte, mit jelent az a szöveg a táblán, hogy "Tilos a dohányzás". Kató néne le is fordította neki, aztán következett a magyarázat. Az világos volt mi oroszul a "Tilos", az is, mi a "dohányzás", de azt hogy mi az az "a", képtelen volt elmagyarázni neki. Erre a katona úgy döntött, mégis inkább harmonikázni tanul, az könnyebb.
Én mégis tettem a mau nyelvbe határozott névelőt, mert ez növeli a nyelv kifejezőerejét. Ez is egyfajta kompromisszum. Szerintem sok ilyesmit lehet még találni benne.

Különben meg nemigen hiszek abban, hogy valóban a mau lesz a "világnyelv". Persze szeretném, de az esélyt erre mikroszkopikusnak (sem) tartom. Ez inkább játék, intellektuális szórakozás, főleg irodalmi céljai vannak a regénysorozatom számára, meg persze modellnyelv e tanulmányhoz, hogy meg lehessen mutatni valamin, miként megy egy nyelvtervezés folyamata.
-------------
Blogom: http://violazoli.blogspot.com
Könyvem a VIM-ről: http://mek.oszk.hu/09600/09648/#