( uzsolt | 2012. 01. 11., sze – 17:54 )

Azért örülök, hogy az 1840-es években normális gondolkodású magyar és magyarul beszélő és beszélni magyarul akaró emberek voltak "hatalmon" és voltak olyan nem picsogó tudósok, akik ezt a mostanság tűzzel-vassal üldözendő dolgot felvállalták. Egyszerűen ennyit jelent kb. másfél évszázad :(

1844-ben hirdették ki azt a törvényt, amely szerint a magyar a közoktatás nyelve. 1845-től megkezdődik a magyar nyelvű oktatás az egyetemen. Nagy nehézséget okozott azonban az egységes magyar műszavak hiánya, ezért először a magyar tudományos nyelvet kellett kialakítani, mielőtt a rendelkezést teljes egészében végre lehetett volna hajtani.
...
Példaképpen felemlíthető néhány Jedlik kezdeményezte szó, amik ma is használatosak: dugattyú, haladvány, merőleges, tehetetlenségi nyomaték, eredő erő, osztógép, dörzsvillanyosság, fénytöréstan, hangszekrény, hullámhossz, hullámvölgy, kiloliter, kilométer, léggömb, légnyomás, műanyag, szögsebesség stb.

http://hu.wikipedia.org/wiki/Jedlik_%C3%81nyos (egyébként épp ma 212 éve született)

Egyszerűen annyit kellene az IT-s szakembereknek tenni (nektek, akik itt sírtok), hogy minden egyes kifejezésre gyártsatok egy magyar szót/kifejezést/betűszót. Akár az Abstract Factory-ra is - nem tükörfordítást, hanem "tartalom szerinti" fordítást. Vagy ezt inkább nem vállaljátok, mert kisebb gondotok is nagyobb ennél? Kritizálni meg sírni a legkönnyebb, cselekedni viszont annál nehezebb, tudom...