- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 377 megtekintés
Hozzászólások
Hol van ilyenkor @kisbetu, @zitev, @ibenny, @tygryss, @juliusk, @zeller, @azbest, hogy kialljanak, es elkialtsak magukat:
Ez bizony reklam! Hol az (x)?
Saying a programming language is good because it works on all platforms is like saying anal sex is good because it works on all genders....
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Veled szemben valószínűleg tudják, hogy a 'hup' user által publikált hírek reklámoknak számítanak. Illetve más háttérszínnel voltak kiemelve a főoldalon.
“Az ellenség keze betette a lábát”
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Latom valami beakadt.
De csak, hogy egyertelmu legyen es a helytelen megfigyelesedet kijavitsam:
A fooldalon a reklamok valoban mas hatterszinuek (szurke es nem zold) valamint egy (x) is jelzi.
Ebben az esetben ezek egyike se allt fenn.
Talan az elozmenyforumot is erdemes lenne kikeresned, mert az osszes nevet onnan szedtem.
Vagy most a csipkelodo fazisban vagy, mint egy rossz kisgyerek? Szolj, mert akkor hagylak, hadd forrjon aminek forrnia kell.
Saying a programming language is good because it works on all platforms is like saying anal sex is good because it works on all genders....
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ami azt illeti, a Semmi még jobban kiegészíthető. Bármivel kiegészíthető. További tanulmányozásra ajánlom, hogy "Hogyan maradt meg a világ?"
Lógok a szeren (K. Frigyes)
Lógok az ereszen (Sz. József)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
orkesztrátorok
Ezt így muszáj?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ezt akartam épp írni, ez létező szó? Mert lehet valami modern buzz/meme-word, amit nem hallottam még, azért kérdezem.
“Windows 95/98: 32 bit extension and a graphical shell for a 16 bit patch to an 8 bit operating system originally coded for a 4 bit microprocessor, written by a 2 bit company that can't stand 1 bit of competition.”
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A szó eredetije nyilván létezik, a helyes kérdés, hogy mit kéne magyarul használni helyette (szerintem is gáz magyarul, de egy értelmes ötletem sincs, és valamit kell mondani - persze az is egy opció, hogy eleve az angol eredetit használja az ember, beszúrva a magyar mondatba).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ebben a ragozott formában ugyan nem, de amúgy a szó már nagyon régen magyarosodott.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ez a szó nem az a szó, mert itt ugye főnévi jelentése van, de a to orchestrate kicsit más. Vezényel, irányít... Szerintem ezt simán lehet magyarul is használni.
Nem szoktam erőltetni a szakmai kifejezések magyar nevű megfelelőit, de az idegen szavak fonetikus leírása még rosszabb.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni