A cikk foglalkozik a helyesírás-ellenőrzők lehetséges javításával, főleg a sok téves hibajelzés kiszűrésének megoldásával is. A cikkszerző Bedő Iván erre jelenleg a következő jól bevált módszert ismeri, és használja a LibreOffice-ban is: a beírás közbeni automatikus helyesírás-ellenőrzés teljes kikapcsolását. A tapasztalt újságírók ránézésre kiszúrják a kéziratban a sürgősen javítandó súlyos helyesírási hibákat, anélkül, hogy vaklármával kellene foglalkozniuk (de akár a nem vaklárma is elvonhatja a figyelmet munka közben: egy pszichológiai vizsgálat szerint valamilyen zavaró tényező, például telefonhívás után akár tíz perc, negyedóra is eltelhet, míg a figyelem helyreáll). Egy hozzászóló viccesen meg is jegyzi, a minimális ellenőrzés hiánya időnként meg is látszik a HVG online változatában. Míg például az Index nem védekezhet ezzel, a HVG-nél azonban a végleges (nyomtatott, korrektúrázott) változat kiküszöböli a csorbát. Az sem véletlen, hogy a Hunspell magyar helyesírási szótára a HVG-ből vett át olyan, az elsők között ott megjelent helyes átírásokat, mint az „al-Káida”.
Az egyik legnagyobb előnye azonban a nyílt forráskódú helyesírás-ellenőrzésnek, hogy nyílt forráskódú. Így amint a tervezett új akadémiai helyesírási szabályzat életbe lép (idén, vagy jövőre), és kiadásra kerül az ennek megfelelően javított Hunspell program és magyar helyesírási szótára, minden Hunspellt használó alkalmazás támogatni fogja az „új” magyar helyesírást (várhatólag sok kisebb változtatásról lesz szó, nem az „ly” eltörléséről, például a Word/Helyes-e? által korábban támogatott nem egyszerűsödő „észszerű”, „kulimászszerű” írásmód lép életbe a jelenleg még (egyedül) helyes „ésszerű”, „kulimásszerű” helyett).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 3615 megtekintés
Hozzászólások
Az adatok lemaradtak: Számítógépes helyesírás-ellenőrzés – Szar vas hibák, HVG, 2012. július 28. 40–41. o. (a cikk eleje az online ismertetőben).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Köszi! Így sikerült megtalálni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azért még mindig a biomanuális megoldásban hiszek.
Illetve egy kedves emlék: a régi (Word 6.0) rendszerhez tartozó helyesírás-ellenőrző a "tenger" és a "mellék" szavak hatására elhasaltatta a rendszert.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mi lehet vajon a tengermellek hatasa?
--
Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant. | Gentoo Portal
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A tenger miatt elhasal (összetett szó is zavarta).
Amúgy meg a "mellék" szó volt a másik.
Azt még hozzáteszem, na vajon kik használták?
Persze, hogy egy nyelvtantanár (aki örült, amikor a melléknevekről írt jegyzetet), illetve egy hobbifordító, aki meg Arthur Ransome ifjúsági regényeit fordította le... :-)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Humornak szantam :-)
--
Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant. | Gentoo Portal
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Gondoltam, de gyenge volt :-)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Pár másodpercig nem bírtam elképzelni, hogy itt mire utal a "binomiális" megoldás... :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni