( zitev | 2017. 07. 15., szo – 08:25 )

A nagyobb probléma, amikor egy magyar feliratos sorozat közepén derül ki, hogy egyes részekhez nincs felirat, hogy a keresőben magyar feliratosként jelölthöz román felirat van (keverik Magyarországot Romániával), hogy a kids szekcióban egy deka magyar szinkronos mese, rajz, animációs, vagy ifjúsági film sincs, hogy a felirat fordítások minősége ingadozó, hogy nem törölhető az előzmények, így minden szar amit csak elindítok ott gyűlik a profilom által (már pedig el kell indítsam, hogy megnéztem, van-e hozzá magyar felirat, mert máshol nem jelzi, csak a subtitle-menuben)...

--
"Nem akkor van baj amikor nincs baj, hanem amikor van!"
Népi bölcsesség