( ishida | 2011. 07. 16., szo – 15:25 )

Ismerős?: "A csúf magyar beszéd nemcsak roncsa, báncsa de hasogassa is a fület."
Csak azért mert x százezer ember így beszél, azért hadd ne ez legyen az alap. Vagy a másik, amelyiket ki nem állhatom és iszonyatosan tahónak tartom az a "nem-e". Csak azért mert minden ikszedik ember így beszél, azért ez még szörnyű és szerintem (sem) nem elfogadható.
Egy csomó apróságról még szó sincs, amelyekre már csak legyintek. Pl. kilépek a lakásból és a szemben lévő ajtóra ez van írva: "A helységbe anyagot tárolni tilos!". 1 szó, 2 hiba. Szerintem az emberek harmadának fel sem tűnik.
Keress rá a googleban, hogy pl. "irodahelység", vagy "raktárhelység". Csak mert több tízezer találatot kapsz, még ne ez legyen a helyes.
A nyelvészek figyelembe veszik a nyelv alakulását, vagy legalábbis figyelembe kell venniük, de azért a szabály az szabály.
Az angol nem jó példa, mivel a nem natív angolok nagy része valami hihetetlen igénytelenséggel beszéli, használja. Az egy dolog, hogy megértik, én is megértem a 2 éves gyerekemet, de azért az nem nevezhető nyelvhasználatnak. Még nem emberi lények is képesek a nyelvet évtizedek alatt egy bizonyos szintig elsajátítani, mint pl. F Pákó a magyart, és még valamennyire meg is lehet érteni.
Ráadásul natív angolok is annyira különbözőképpen beszélnek, mivel a világ legkölönbözőbb részeit népesítik be. Sőt még az angol angolok is elég változatosan beszélnek, helytől, társadalmi szinttől, népcsoporttól függően. Ezeket elég nehéz lenne szigorú szabályok közé szorítani.