victim szajsz nevö jútá - avagy a nagy félrehallások topikja

Fórumok

Napok óta nem tudom kiverni a fejemből a fenti mondatot, már már hajlamos vagyok bármilyen kérdésre kapásból poénként rávágni (és hülyét csinálni magamból az előtt, aki nem ismeri az eredetét) :)
Gondolom a nagy többségnek szintén vannak hasonló (anno nyelvtudás híján, kombinációs technikával, fonetikusan) rögződött klasszikusai.

Bedobok én is egy gyerekkori emléket a közösbe:

- Annavlavizitül! Sztévoáóó! Sztééééfoevőőő!

(na ki tudja mi ez? :)))

Hozzászólások

Kéne az offtopicon belül egy kabaré kategória. :D
vagy az a fun?

"indi jamináááá óóóóooooóóóóóóo-o-oóóóóóó-o-óóóóóó jami. na-ÁÁÁÁ!"

another visitor! stay a while, stay forever!

gyermekkorom kedvenc jateka volt. :)

sza-sza-sza szabo szilvi szabo szilvi, rájdábáp ná, fank szó' brada

(na de ki az a szabó szilvi?)

--
trey @ gépház

Kátnájdzsó!

--
No God, no peace. Know God, know peace!

Máj drím iz tu fláj óvör dö réjnbó szó háj

Commodore: Impossible Mission
____________________________
Darwin Kernel Version 10.0.0: Fri Jul 31 22:46:25 PDT 2009; root:xnu-1456.1.25~1/RELEASE_X86_64

Pedig magyar volt:

"A vonat csak a felsőzsolt állomásokon áll meg."
8 éves koromig nem tudtam, hogy nincs ilyen állomás...

"-Pedig vegetariánus vagyok; csak növényevő állatokat fogyasztok!"
azenoldalamponthu

Ace of base-töl mindkettö:
-> "hepi nésön, tibi-dibi hepinésön"
-> "óó megseb@sz... "

Óóóó, kis ribanc, vizilóbébi!

Haver gps-e szokta finnul kb azt mondani hogy
"jolelbasztad, voy kell..." (voy a regebbi nickem)

Sokáig nem tudtam, mi/ki az a dideki.

Mégpedig ebből a gyerekénekből:
"Csiga-bigya gyere ki,
Ég a háza dideki..."

Aztán megtanultam olvasni...
"... a házad ideki'"

:)
----
Hol van a kígyónak farka? Minek annak az a nagy karkötő?

Nem pont témába illik, de csak elfér itt :)

Életem egyik legnagyobb megvilágosodása.:

Robin Hood, a Kevin Costner-es. Erdei jelenet felpattan egy kidőlt fára és belekezd a monológjába.:

"Még ez a gyerek is tudja, hol van rés a páncél lyukon."

Kb 10 éve mikor láttam, fel is tettem magamnak a kérdést.:
-Rés a lyukon? Hogy micsoda??
-Áhh, biztos szar a magyar szinkron, sokszor előfordult már.

10 évvel később kocsiban hazafele jövet jött a szikra, hogy én mekkora egy barom vagyok. :D
Elmeséltem hasonló téma kapcsán barátoknak is, volt nagy röhögés :)

udv
letix

---------------------------------------------
linux alapparancsok - http://www.doksi.atw.hu

Elolvasás, de idevág. Sokáig azt hittük, hogy a különböző húsételek valami mexikói fűszert tartalmaznak. Fel volt ugyanis tüntetve a hozzávalóknál, hogy pácsó. Gondoltuk, hogy pacho, vagy valami ilyen lehet. Aztán egyszer láttuk elválasztva: pác-só. Aljas eléggé.

___________________________________________________________________________
MOS Technology 6510 @ 0.985 Mhz + 64 KByte (32kB RAM + 32 kB ROM)

Nekem gyermekkoromban Madonnaval voltak problemaim XD
szerk. tok "ketfelekeppen" nezett ki:)

nem sajat talamany, de lehet kihagyni

"ásót visz a Laci, Laci, Laci Laci"

Aááaaa, a fiatalságoooom!

Amikor anno '88-ban a hksz-gyakorlaton P.László híradós őrgy. zpk. egy db. ún. "gyalásóval" a kezében ellenőrizte az állomásokat.

Akkor volt poptaritopon ez az "ásótviszalaci", és a propagandakocsi személyzete berakta, 100+ dB-lel. Zengett tőle az erdő széle.

Az őrnagy et. meg nem értette, hogy miért gurul a sorállomány a röhögéstől, amerre megy.

Hajhh, már a nosztalgia sem a régi..

:)

"lapáttűnés" (IE6 beállítások) - na ezen agyaltunk egy darabig egy páran :)

10 - 12 éves gyerekeket hallottam énekelni a következő szöveget:

"Sokáig voltam távol / Az élet jovoltából"

Na meg egyik ismerösöm sokat gondolkodott azon hogy mit csinál az ember amikor "Márminál" T.I. "Márminállunk Babám ..."

Update: Telepítettem magyar karakterkészletet

--
The worst or stupidest ideas are always the most popular.

Ha már zene: Szentmihályon diszkó lesz.

Úgy 25 évesen bementem a csavarboltba, hogy kérek négy darab fakopáncs csavart, az eladó néz rám, hogy mit akarok, mondja mutassam meg, megmutatom erre elmosolyodik és azt mondja ez kapupánt csavar.
Egész addig fakopáncsnak értettem.

A batyam meselte, hogy egyszer nagymamam (aki most alulrol szagolja az ibolyat...) ezt kerdezte tole:

Zsóótikaa, mostanában milyen zenék mennek a rádióban? Én egyszer bekapcsoltam, és azt énekelték, hogy "Picsa fáj fáj fáj picsa fáj fáj fáj", azt' azóta nem hallgatom! :^|

Arra nem jottunk ra, hogy mit hallhatott valojaban, de szerintem egy angol dal volt...

----------------------
"ONE OF THESE DAYS I'M GOING TO CUT YOU INTO LITTLE PIECES!!!$E$%#$#%^*^"

Hi!

Fuss el véle: Ki, az a "véle", akinek el kell futnia?
Nád a kerek (nádból készült kerék?)

Illetve ha mar zene: A Szaguldas, Porsche szerelemben sose ertettem, hogy mi az amit igy sugva enekelnek. Aztan nemreg leesett hogy sz.p.sz. Gyerekkent sokszor a magyar zenek szoveget se ertettem normalisan...

By(t)e
TBS::Antiemes

Jó, akkor én se vagyok normálisabb... :D Én ebben a számban az sz.p.sz-t sz.v.sz-nek értettem...

Szerény Véleményem Szerint... :D

--
Charlos

-- http://www.uvegcsont.hu -- / -- http://ganyikaroly.net --
Jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán érdekes, az a szemnek láthatatlan. - by A Kisherceg

Nem tudom már pontosan hány éves koromig filóztam azon, hogy ki lehet az a "déli bábos", aki lenn van Hortobágyon...

MTV-s aranykorszakból:
Krissz krossz il mékijó dzsámp dzsámp áhá ááhá dzsámp dzsámp - a két farmeres csóka...
http://www.youtube.com/watch?v=o-K3irNgcaA
Nó kokk-kokk nó heroin, no hás hás nó vitamin - feszegettük sokat, hogy akkor mi is a vitamin és mi nem...
http://www.youtube.com/watch?v=ny43zFochi8

Beatles:
There's a shadow hanging over me - ezt is mennyit kerestem a szótárban, hogy mi az a "shadow hanging"
http://www.youtube.com/watch?v=ONXp-vpE9eU

Na és hát persze Old Shatterhand és a többiek a fekete borítós nagy zöld könyvből :)

Még mindig nem tudom mit csinál a túrahajó a vojázs-vojázsban.

Hej jonatán mit üzensz itisz piti. A piti vitümitümi só.

Én sokáig nem tudtam, hogy mi az a rig-rig-rig-rig lámpa.

("Kényes porcelán, és itt áll a zongorán
Egy fényes régi-régi-régi-régi lámpa."
PETRÓLEUMLÁMPA (Omega))

Bambusznáád, majomkenyérfa... madárpók. Huszonévig.

Kisiskolás koromban a "kinyerma" egy megfejthetetlen szó volt, repedtre gondolkoztam magam, hogy mit jelenthet. Aztán múlt az idő, esetleg a műsor szűnt meg a rádióban... Elmúltam harminc, mikor újra hallottam és megvilágosodtam: "ki nyer ma?" :)

"Siirnak a parasztok...pa-pa-parasztok...rinak a parasztok...pa-pa-parasztok..." (hint. szketmen)

Régi-régi szép idők, mielőtt még tanultam volna algolul... nagy Queen és Pink Floyd rajongó voltam mindig (két éves koromtól), és a szövegek legnagyobb része még mindig halandzsaként jut néha eszembe, ha hallgatom. A legjobb ez.

"návánnóennávánnóennávánnóen...nóvánnóendejukehímí"
"dedduduránuránuránuránuránurán"
"váúáúáúáúáúáúáúáú"
"káhí ájjú káhí ájjú káhí ájjú káhí ájjú"

A szüleim sok könnyet hullattak anno a röhögéstől. :D

Aki nem ismerné: alapmű.

"návánnóennávánnóennávánnóen...nóvánnóendejukehímí" == "and now I know and now I know and ... now I know that you can hear me" (3:34)

"dedduduránuránuránuránuránurán" == "'n round 'n round 'n round ..." (4:09)

"káhí ájjú káhí ájjú káhí ájjú káhí ájjú" == "Come Here (I - You) Come Here (I - You) Come Here (I - You) ..." (5:23)

"váúáúáúáúáúáúáúáú" Ez tényleg így van. :D

:: by BRI.
:: config :: Acer TravelMate // Ubuntu Jaunty
:: tothab [a] gmail [pötty] kom
:: black rose immortal's weblog

Na, hardveres emberkék, tudjátok, hogyan kell a csipeket keverni?
Pedig van olyan foglalkozás, hogy csip-keverő. :)

Nekem egyszer nyelvtan versenyen(!) a -val/-vel toldalékot kellett hozzáírnom szavakhoz, és a "gally" szóból "gallyvel" lett. Nem tűnt fel, hogy az egy magyar szó, és a verseny után a többiektől meg is kérdeztem, hogy az meg mi volt... Leírhatatlan érzés fogott el. :D

Ez a beugró:

Serri-serri Lédi
Takarító néni
Jajj de sok a munka!
Hol a WC pumpa?

és 10 pont a megfejtésért:

titititű, tititittittííí
titititű, tititittittííí
tititittittititi, tititi, tititítítítítű, titi tititititűűű

A Szűcs Juditnak volt egy száma valamikor régen: A diszkókirálynő
Kamaszkoromban egy öreg csöves rádión hallottam középhullámon. El lehet képzelni a hangminőséget. Soha nem hallottam még a diszkóról, azt se tudtam hogy mi fán terem, ezért félrehallottam:

diszkókirálynő ===> disznókirálynő

Nem értettem hogy a szövegírónak hogy mehetett el ennyire az esze. Aztán az egész feledésbe merült és sok év múlva egyszer egy URH rádión rendes erősítővel újra hallottam a dalt. Ekkor jöttem rá a félrehallásra. :-)

Azt beszéli mááár az egész város,
hogy újra dübörög a PANDA...

1. versenyző.. szaaaaaaaaaaaaaar szaga van...
2. versenyző.. "Apu vacsiiiii"

Egyiknek sem emlékszek a címére, de lehet nektek beugrik :)

Hákáppámán széjájú (I got my mind set on you), kb 3 éves lehettem, ez volt a kedvencem anyu szerint.

"ÓÓÓÓ o o óóó hakita bume
ímee imee imeee a hakita bu"

Mai napig nem tudom mit akarnak mondani...

Ovis koromban egyszer azt találták nekem mondani, hogy kapunk majd repetát ebéd után. Fogalmam nem volt róla hogy mi az, de türelmesen vártam. Aznap éppen párizsi kocka volt a desszert. /Ha valaki nem emlékezne - kis falat csoki/

Utána minden ebédnél repetáért könyörögtem.

Azt mondták, akkor kapok majd ha megeszem ami előttem van. Becsülettel be is gyűrtem az elémrakott szárazkenyér + 1 szelet parizer + víz kombót, aztán feltettem a kérdést, hogy akkor most kaphatok repetát.... és uzsgyi... már hozták is ugyanezt a kombót megint. Én kis naív sivatagira száradt szájjal újra elrágtam az üres kenyeret..... de repeta megint sehol.

Csak külföldi játszik?
Én magyar szöveget nem értettem.
"Orbolc abugolc vétettünk, s a száááz etűd."
--
unix -- több, mint kód. filozófia.
Life is feudal

Hao:)
rádió, kivánságműsor:"szeretném kérni a nincs csecse című dalt a piramistól.."
A rádiósnak nem sikerűlt lepleznie, hogy nem érti, ezért megkérdezte:"mire gondolsz?"
csóka elkezdte énekelni a telóba:"nincsecse, nincsecse ahova mehetnéé"

de ide jöhet még:DM-sztréndzs láv fekszem anyádon. Vagy:pipűl ár pipűl szó vasutisín:D

"olyan nincs, hogy valami nem sörnyitó..!"

Gyermekkoromban a Béres cseppet mindig Véres cseppnek értettem. Aztán egyszer elolvastam mi van az üvegre írva...

Néhány keresztrejtvényben találkoztam vele: szopotloszo (3 betű)

Űrlap kitöltés.

Ügyfélszolga: - Nevet nem kell.
Ügyfél: - Nekem is.