Bernard Girard A menedzsment forradalma a Google modell
Carbone - Rhedey ONline Marketing
Richard Petersen Linux Teljes Referencia
Asztalos Márk Bányász Gábor Levandovszky Tihamér Linux Programozás
Objectumorientalt Programozás C++ nyelven Computerbooks
Delphi Út a jövőbe Computerbooks
Inside Dynamic Html Microsoft Press Scott Isaacs
Bjarne Stroustrup A C++ programozási nyelv
Stefan Strobel Volker Elling Linux Kossuth Kiadó
Kiskapu Kiadó CSS mesteri szinten a Dreamweaver CS3 - ban
Aaron Walter Keresők és Webhelyek Kiskapu
Webalkalmazások fejlesztésed AJAX segítségével Kiskapu Kris Hadlock
Büki András Unix/Linux héjprogramozás
Keith T. Thompson Sales Automation Done right
Steve Francia MongoDB and PHP
Eric Verzuh Projekt-Menedzsment HVG könyvek
Adobe Flash CS3 Professional Perfect Kiadó
Matthias Noback A Year with Symfony
Tricia Ballad William Ballad Biztonságos webalkalmazások PHP Nyelven Kiskapu
- 79 megtekintés
Hozzászólások
szerintem adomanyozd oda a hatvanpusztai konyvtarnak, legalabb lesz mivel begyujtani a kandallot ;)
bocs de ezek mar nem jok semmire... max nosztalgiazni :) delphi? flash? dreamweaver?
a kiskapus eroltetett magyaritasokrol (hejprogramozas???) nem is beszelve
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Speciel az a kiskapus sorozat a pingvinnel kimondottan jó volt szerintem a kétezres évek derekán, ráadásul mind magyar szerzőktől. Azóta már szinte nem is léteznek magyar nyelvű Linux környéki, de tágabban értelmezve, akár informatikai szakkönyvek sem.
Nyilván a "héjprogramozás" extrém példa a dolog fonákságára, de szerintem még mindig szolidabban nyomták, mint a franciák.
Ebből a listából kb az az egy könyv amit kértem volna, ha nem csücsülne itt a polcomon.
... The vision and the mission lost,
For those with corporate souls ...
Slackware Linux current | 5.10.38-janos
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Épp tegnap vettem a kezembe a jó öreg Tanenbaum hálózatok könyvet...
Baromi jó könyv volt, de elkezdtem beleolvasni, és az első dolog amit eszembe jutott, hogy magyarul elolvasni és megérteni egy ilyen szakmai könyvet dupla nehezítés... Jobban jártunk volna anno ha egy komolyabb angol oktatás mellett eredeti nyelven olvassuk.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni