LaTeX magyar és angol cikkek az irodalomjegyzékben

Fórumok

Tud valaki tanácsot adni, hogyan lehet elérni, hogy a magyar cikkeknél ne akarja erőltetni az angolos névsorrendet? Egyáltalán hogyan lehet megadni, melyik legyen magyaros? Tehát ne így Á. Horváth, hanem Horváth Á, vagy Horváth Árpád formában lenne jó. De angol cikkeknél (a középsőnél) pedig az Q. Ingramnak kellene maradnia. Utólag kell bbl fájlt szerkeszteni?

Nálam JHEP.bst van, BibTeX, Version 0.99c (TeX Live 2009/Debian), Ubuntu 12.04, ha ez fontos.

Hozzászólások

No erre engem is érdekel valami elegáns megoldás. Gányolni már gányoltam valahogy ilyet.

Köszönöm a választ! A pandoc érdekesnek tűnik. Volt amikor a Wikimedia Wiki forma -> LaTeX konvertálás jól jött volna, és egy részét megírtam.

Az első megoldás, úgy sejtem, nem éri meg számomra a ráfordított időt. Szerintem ha befejeztem a doktori értekezést, akkor inkább egyszerűen átírom, mivel olyan sok cikket nem érint.

Igen, a Pandoc valóban hasznos, de nem csak konvertálásra, hanem fő dokumentum-formátumként is. Én legalábbis a LaTeX-et hagytam el ezen kiterjesztett markdown formátumért.

Támogatja a hivatkozások korrekt és rugalmas kezelését, a mellett pedig sok minden mást is. Mondjuk doktori értekezés esetében sem utolsó szempont, hogy így az anyagodat bármikor tudod odt vagy docx formátumba renderelni, ha a konzulens vagy egy lektor nem eszik pdf-et. Én pl. nagyon meguntam, hogy a LaTeX/pdf állományaimat sokszor visszadobják, publikálásra szánt anyagnál sem tud mit kezdeni a szerkesztőség a tex állományokkal, hanem kérik "Word"-ben.