Felirat készítése - hogyan?

 ( bri | 2011. május 16., hétfő - 5:47 )

Üdv!

Adott egy videó, amihez szeretnék (sub/srt formátumú) feliratot készíteni. A formátumok szintaxisa adott és egyszerű, ezzel nincs is különösebb probléma. Viszont kézzel időre pozicionálni minden sort rettentő pepecs munka, ehhez keresek valami WYSIWYG jellegű szoftvert (GNU/Linux környezethez).

Az az út, hogy keressek egy angol (vagy más) nyelvűt, és fordítsam le, irreleváns okokból sajnos nem járható.

Mit ajánlotok ilyen feladathoz? Személyes tapasztalatok érdekelnek, mi mennyire használható/bugos mostanában? Gusztustalan kerülő megoldások, perverz megvalósítások is érdekelnek, ha gyorsabbak/egyszerűbbek, mint az egyszerű szövegszerkesztő + videolejátszó + play/pause + agyvízömlés.

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

Subtitle Workshop ?

GNU/Linux környezethez?


alias killall='echo "Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja. Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput." | espeak -vde' #That's not funny.

hoppá, bocsánat...
Csak az első két sort olvastam el :(

Subtitle Composer.
http://sourceforge.net/projects/subcomposer/

------------------------

Amikor pár éve ilyesmivel foglalkoztam, az Aegisub ( http://www.aegisub.org/ ) volt a legjobb feliratozó.

Ha megtanulod a billentyűparancsait, nagyon gyorsan lehet vele dolgozni. Én átlagosan 2t idő alatt tudtam egy t hosszúságú videóhoz létező szöveget beidőzíteni, a profik valószínűleg ennél is gyorsabban tudják.

Gnome SubTitles nekem remekül bevált, natívan jött a disztróval, Gyűrűk Urát, Janicsák Vecát, War Gamest, feliratoztam vele, vagy javítottam a meglevő feliraton.

sudo apt-get install gnome-subtitles

Némileg érinti a feliratozást a kérdésem, mégis meglehetősen speciális helyzetre vonatkozik:
nézek egy oktatóanyagot, és időnként szeretnék jegyzetelni. Nem mindig, csak egy-egy érdekes részletet felírnék.
Gondoltam, hogy ezt a Gnome subtitles-zel vagy Jublerrel oldom meg, de egyik sem ad erre igazán frappáns lehetőséget.
A Jubler nagy akkurátussággal mindig visszateker a legutóbbi felirathoz, a Gnome subtitles-ben meg az a helyzet, hogy hiába ígéri a http://gnome-subtitles.sourceforge.net/shortcuts , hogy SH+CTRL+D beszúrja az adott pillanatban a szöveget, mégsem teszi.

Szeretném elkerülni a dokumentáció végigolvasásával és a pilótavizsga megszerzésével járó időveszteséget, ezért kérdezem itt, van-e ötletetek?

subtitleeditor