( bambano | 2010. 03. 16., k – 12:27 )

tessék, én kinyitom a csipámat, neked meg olvasás-szövegértés óra 1. osztály.
idézet innen: http://hup.hu/node/84454#comment-980276 :
""A problémát abban látom hogy nagy valószinűséggel nem használ fürdés után hónalj dezodort.""

Dupla idézőjel, mert te is idézted.

Majd ugyaninnen:
"Amugy a honaljdezodorok nagoyn egeszsegtelenek az aluminiom(-oxid?) tartalmuk miatt, nem javallott hasznalni."

ez dezodorról szól, akárhogy is erőltetem a szemem, ide nincs stift karaktersorozat beírva. Kettővel lentebbi hsz:

"FébertI ilyen old-spice meg hasonló _stiftekről_ beszélt.
Nyílvánvaló, hogy én is azokról beszéltem." ez a két mondat önmagában azt jelenti, hogy te a stiftekről beszéltél. Viszont amire utal, ott nem a stiftekről, hanem a dezodorokról van szó. Mivel az utalás stiftről szól, de a hivatkozott helyen nem stiftről, hanem dezodorról van szó, jogos a "ne keverjük" kezdetű mondatom. A dezodorokban pedig továbbra sincs alumínium oxid, az a stiftekben van. Tényleg ne kommentelj álmosan.

Ha erre megint csak annyit tudsz válaszolni, hogy troll meg retardált, akkor inkább semmit se válaszolj.