( persicsb | 2010. 02. 09., k – 10:03 )

Az rendben is van, hogy magyarul használja. De a floor() függvény magyarul nem padló(). Pont ez a lényeg. Attól, hogy 1:1 lefordítjuk a függvényneveket, még nem lesz magyar. Magyar szavak lesznek benne, de nem lesz magyar. Lásd: DVD-játékos.