( Lakosimi | 2005. 02. 12., szo – 03:22 )

Egyszerű a dolog.

Le is írtam. De most kicsikét bővebben:

Tehát az alapállás: "Az egyszeri ember itt magyarországon jobban ért magyarul..."

1998 októberében, amikor elkezdtem a Linuxszal ismerkedni, akkor még a SuSE 5.3 telepítő programját csupán 4 nyelvre lehetett beállítani: angol, német... és még 2 nyelvre...

Ekkor hallotattam olyat, hogy "Majd ha a Linuxos programok magyar menüvel rendelkeznek, akkor én is kipróbálom, de addíg...."

És bizony ez nem egyedi eset. Nem egy ember mentegetőzése volt, hogy miért nem használ Linuxot.

Egy másik dolog. Talán ostoba, tudatlan, szűklátókörű lett volna az MS részéről az, hogy a programjait kidadja magyar nyelven?

Vajon miért terjedtek el? Ha ma is angol nyelven szólna a felhasználókhoz, akkor biz' sokkal kevesebb ember használná.

Amúgy meg köszönöm az olyan segítséget, hogy "Aki BSD-zni akar az tanuljon meg előtte angolul"

Nem akarnám jellemezni e kijelentést, de túl sok pozitív gondolat nem jut eszembe róla...

Szerintem másnak sem.

Bizony kiváncsi lennék arra, hogy mennyire lenne népszerű egy olyan oldal, ami azt hírdetné: BSD-t akarsz használni? Tanulj meg angolul

Egyébbiránt megfigyelhető, hogy egyre-másra kezdik lefordítani az olyan keresztplatformos programokat amelyek népszerűek. Csak néhány példa OpenOffice.org, Mozilla, Audacity... hogy csak néhányat említsek.

És, bocs, de pl. csak az Opera böngészőhöz hányféle nyelvi fájl van az Opera honlapján?

Talán feleslegesen?

És a KDE-hez?

Ehhez tartozik még (talán), hogy ANNO (és azóta is) "bábáskodtam" pl. az Opera böngésző 7.11-es verzió magyar nyelvi fájljának létrehozásában, ami egy 6.x-es windowsos nyelvi fájlon alapult. Így csak a különbözetet kellett lefordítani. Aztán jött a ReZound hangszekresztő ami jelenleg is folyamatban van és lesz a grip-hez is magyar nyelvi fájl...

Az Opera nyelvi fájlból már nem egy és nem két személy kért emailban tőlem.

Aztán ottvan az UHU Linux amelynek népes tábora van.

Vajon miért? Így lenne, ha azt mondanák "Ez a nem magyar Linux"? (kétlem)

Írja meg az akinek az a véleménye, hogy pl. egy angolnyelvű oprendszer népszerűbb lenne ennél itt magyarországon, és csupán azért, mert nincs hozzá egyetlen sor magyar leírás sem.

Szerintem nem lesz ilyen beírás...

És ez nem csak a BSD-kre igaz.

De tovább megyek: Akkor már felesleges az angol leírás is aki BSD-t akar használni az elégedjen meg a programok által kiírt helppel.... és törölje le a man oldalakat és a dokumentumokat.

A végeredmény ugyanaz ha valki az angol dokumentumot nem tudja elolvasni, mert nem érti akkor ugyanoda jut, mint aki nem tudja olvasni a dokumentumot, mert nincs.

Mire jó ez?

Merthogy miért készül a dokumentáció?

Azért, hogy a felhasználónak segítséget nyújtson. Arról még szegény user nem tehet, hogy nem Angliában vagy USA-ban született. És 1000 bocs, de egy német polgár sem fog csak azért angolul tanulni, mert más nyelven nem érhető el a program. Talán leginkább a német dokumentációk vannak az angol mellett túlsúlyban (átlagosan) No nem a BSD-re gondolok.

Érdekes módon bár vagy 6 fórumtémát nyitottam BSD-s kérdésekben, de ott nem találtam a válaszadók közt "LiRul" nevű felhasználót. Vajon miért lehet ez?


Mottó: Ha a strucc a homokba dugja a fejét, attól még a közeledő oroszlán nem fog elfutni, mert csak ő nem látja, de más igen!

Így vannak a problémák is, ha magamnak megoldom, attól még másnak fennáll, ha nem segítek neki. Kvázi: ha én megtanulok angolul és így könyebben tudok egy oprendszert használni, attól még másnak aki nem tud angolul ez ugyanolyan nehézséget jelent.

Az emberek jelentős része azt várja, hogy a program szóljon hozzá az anyanyelvén.

Biztos sokan tapasztalták, hogy leginkább az emberek egy magyar leírást, helpet, mauál oldalt sem hajlandók elolvasni, hanem inkább megkérdezik, hogy mit és hogyan.

Akkor vajon reális lenne elvárni az ilyen személyektől azt, hogy angolul tanuljanak meg abból a megfontolásból, hogy akkor már el tudják olvasni azt a leírást amit esetleg még magyarul sem olvasnának el?

De legalább annak a kevés számú embernek jó lenne magyar leírás, akik nyelvi akadály miatt nem tudják megszerezni a kellő információt és akkor kevesebb lenne a dühös RTFM beírás is. (mert sok esetben ez nyelvi okokra vezethető vissza)

Időnként majdnem napi téma, hogy olyan jellegű kérdéssel fordul hozzám valaki aki windowsról tért át Linuxra, hogy "Ha egy Xterm ablakban 'vagyok' és meg akarom tudni, hogy az aktuális könyvtárban milyen fájlok vannak, akkor mit tegyek? Ugyanis a DOS parancsok nem működnek..."

Mondjam azt neki, hogy olvassa el a dokumentumot?

Ehelyett inkább leírtam, hogy mit tegyen.

Pedig a man ls magyar nyelven szólt volna hozzá :-)

Remélem érthető volt az okfejtésem...

ÉS főleg követhető :)