( poliverzum | 2006. 11. 12., v – 21:34 )

Örömmel közölhetem, hogy a GoboLinux oldalának - http://gobolinux.org - magyarra fordítása lényegében teljesnek mondható! Csupán 2 cikk van még, ami nincs készen, ezek sem a legfontosabbak közül valók, s e három cikken kívül - bár ezek is elkészítés alatt állnak - csupa olyan anyag nincs lefordítva, mely már elavultnak számít, azaz csupán történelmi érdekességük van. Ezekre nem is szándékozom fordítási erőfeszítést pazarolni.

Büszkén jegyzem meg, hogy az oldal a hivatalos angol nyelveken kívül a portugál, német, orosz, francia és magyar nyelveken érhető el, és készül a kínai is - ám ezek közül (az angolon kívül természetesen) a MAGYAR nyelvű a legteljesebb és legnaprakészebb! Bizony, annak ellenére hogy Brazíliában fejlesztik, azaz portugál nyelvterületen, még a portugál nyelvet is lekörözzük!

Ezek után szándékaim szerint a GoboLinux TudásBázis anyagának esünk neki, ami a wikijükben található. Néhányat a fontosabb wiki szócikkekből angolul bemásoltam a fórumomba, kérnék jelentkezőket hogy oda a fórumba lefordítsák őket, lehetőleg az eredeti wiki vezérlőszekvenciák megtartásával a fordításban. Ha készen lesz néhány belőlük magyarul, felteszek majd egy wikit, ahova ezeket összegyűjtjük. Mármint a magyar nyelvűeket.

Örömmel tudatom azt is mindenkivel, hogy a GoboLinux hivatalos oldalára fórumom úgy lett belinkelve, hogy a GoboLinux HIVATALOS magyar fórumának ismerték el, ott a kitétel, hogy "official". Ezt megtiszteltetésnek érzem.

Leendő GoboWikimbe cikkszerzőket is keresek a GoboLinuxról, mert azt természetesen saját gondolatokkal is lehet gazdagítani.

Kifejezetten szeretném, ha a HUP közönsége végre nem a személyem zrikálásával foglalkozna! Teljesen mindegy ugyanis, mi rólam mint személyről a vélemény, jó lenne ha inkább a prodzsektre koncentrálnánk, hogy e nagyszerű disztró, a Gobó a magyarok által aktívan használt, ismert disztribúcióvá nője ki magát!

Semmiképp sem érzem, hogy ezzel más disztrók vetélytársa lennénk, mert elég nehezen tudom elképzelni, hogy a Gobó belátható időn belül annyira elterjedne, hogy teljesen kiszorítson olyan disztrókat mint pld a debian vagy a gentoo, de még az uhut sem. Viszont ha annyira megerősödik, hogy legalábbis alternatívaszámba veszik, akkor segédkezhet abban, hogy olyanok, akiket eddig esetleg elriasztott a hagyományos fájlrendszer-architektúra, azok áttérhessenek a winről linuxra! Egyáltalán, én azok közé tartozom akik hisznek abban, hogy a disztrók bősége nemcsak nem baja a Linuxnak, de egyik erőssége, mert ezáltal mindenki megtalálhatja a magának legmegfelelőbbet!

Tehát fordításban segítő embereket keresek, most már főleg a fórumomra feltett wiki-cikkek anyagának lefordítására!

Aki lefordítja, írja bele az igazi nevét a cikk elejére, az azzal együtt lesz feltéve a wikibe, hogy (Fordította: xyz). Beceneveket viszont nem fogadok el, az az ügyet komolytalanná tenné.

Minden segítséget előre is köszönök!
-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/gobophpbb
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó