( Beka | 2021. 01. 13., sze – 00:13 )

Szinte az összes Reuters által kiragadott mondat:
- vagy igaz, de semmit sem cáfol
- vagy csúsztatás, aminek ha elolvasod a forrását rájössz, hogy nem is ezt állította
- vagy cáfolata, negatív bírálata jelent meg (többnek jóval azelőtt hogy egyáltalán ez a választás lezajlott volna)

Ne haragudj, vagy késő van már, vagy én vagyok buta a dologhoz, de néhány konkrét példa segítene megérteni, mire gondolsz.

Vagy többeket is idéz, akik állítják, hogy nem bizonyítja a csalást. És ebben teljesen igazuk van, én is ezt mondanám, ha mint kutatót megkérdeznének. De ha tovább olvasod az adott emberek nyilatkozatait, akkor azt is elmondják, hogy igen nagy esélye van viszont ilyenkor a csalásnak.

Ha ezt egy 2017-es tanulmány absztraktjának (https://www.cambridge.org/core/journals/political-analysis/article/benf…) a fényében értelmezem (Its “success rate” either way is essentially equivalent to a toss of a coin, thereby rendering it problematical at best as a forensic tool and wholly misleading at worst), akkor valóban 50-50% az esélye a csalásnak. Ami, ha úgy nézzük, elég nagy.

A szerkesztett tartalmadra pedig:
Sehol nem állítottam olyat, amint mondtál (csak nem a Reutersnek dolgozol?)

Igen, ebben teljesen igazad van, nem ezt mondtad (nem, nem dolgozom a Reutersnak), én gondoltam túl a szavaidat. Ami a "Hungarian policemen detain migrants on the tracks..."-ot illeti... valóban két képet nézünk (én eddig azt néztem, amelyiken a földön fekszenek és a rendőrök csak állnak mellettük), és a valódi történések ismeretében tényleg megtévesztő a képhez csatolt felirat. Ugyanakkor szerintem a másik kapott Pulitzert.