Nem akarok úgy tűnni, hogy alkudozok a terroristákkal, tehát nem védekezésképpen, de érdemes kicsit beleásni magunkat a szó etimológiájába:
https://etymologeek.com/eng/master
English word master comes from the Latin word magester (master, chief, teacher, leader), which is ultimately derived from the Latin word magis (better, more, more greatly).
Hasonlóan amikor a szó vélhetően azonos gyökerű magyar változatára gondolunk - mester - akkor nem egy agresszív elnyomó rabszolgatartó lebeg a szemünk előtt, hanem egy tiszteletreméltó ember, aki a tudása, képességei és az asztalra letett eredményei okán emelkedik ki a többi ember közül. Akitől tanulni érdemes.
És ezzel el is jutottunk ahhoz, hogy valójában mit is akarnak ezek a kultúrmarxisták: minden kiválóságot meg akarnak szüntetni. Minden emelkedett minőséget, minden szépet. Minden munkával bátorsággal, hittel, kitartással elért eredményt. Az egyenlőséget úgy képzelik el, hogy lehúznak maguk közé mindenkit a sárba. Aki pedig ellenkezik, azt nem kímélik...