- dorsy blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 526 megtekintés
Hozzászólások
Csak, hogy ne erje szo a haz elejet, gemma3:latest is versenyben volt :)
Az "árvíztűrő" tükörfúrógép egy speciális típusú tükörfúró, amely a legextrémebb körülmények között is megbízhatóan működni képes. Ezek a gépek általában a következő tulajdonságokkal rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik, hogy ellenőrizzék a víz hatását a szerszámokon és a működési mechanizmusokon:
**Főbb jellemzők és technológiák:**
* **Gyapjú-szivacs-szívattyú:** Ez a legfontosabb technológia. A szivacs-szívattyú a vízben képes a súrlódást minimalizálni, így a szerszám és a tükör közötti kapcsolat megmarad, még a víz nagy sebességével is. A gyapjú a szivacs-szívattyúhoz adódik, ami tovább növeli a vízellenállást.
* **Előretekercselt drótok:** A szerszámokhoz elvezetésre kerülő drótok előre tekercseltek, ami csökkenti a vízbe jutás esélyét a vezetés során.
* **Légszárító:** Sok modellben található légkondicionáló rendszer, ami szeparálja a szerszámok és a tükör körül lévő levegőt a víz párolgásának megakadályozása érdekében.
* **Pontos vezetési mechanizmusok:** A szerszámok precízen vezetésre alkalmasak, minimalizálva a vezetési hibákat a víz hatására.
* **Rozsdáskodó bevonat:** A mozgó alkatrészek rozsdáskodó bevonattal vannak ellátva, ami megvédi őket a korrozó hatásoktól.
* **Szivató rendszer:** Biztosítja, hogy ha valami elfoly, az a szerszámokba ne jusson, hanem a gépszerkezetben vagy a munkaterületen lefolyjon.
**Hol használják?**
Az árvíztűrő tükörfúrókat a következő területeken használják:
* **Tengeri alkalmazások:** Hajók, offshore-anlagen, tengeralattjárók.
* **Hó-jég területek:** Sípályák karbantartása, jégsziklák fúrása.
* **Árvízvízbe jutott területek:** Szenyvás területek karbantartása, infrastruktúra építése.
* **Szeméthegyekben:** Szemétkincskutatók használják, hogy a hulladékban is fúrassal bebarangolhassanak.
* **Tunnelseb építése:** A gépek képesek bejutni a vízzel teli, vagy a vízzel teli helyiségekbe.
**Fontos megjegyzések:**
* Ezek a gépek drágábbak, mint a hagyományos tükörfúrók.
* A megfelelő működéshez a gépek rendszeres karbantartást és ellenőrzést igényelnek.
* A víz hatására a fúrás mértékét és a precizitást befolyásolhatja.
Ha konkrét modellt keres, érdemes a gyártók weboldalait böngésznie, és a specifikációkat, tulajdonságokat és árakat összehasonlítani.
Remélem, ez a részletes információ hasznos volt!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Bagoly főzelék illata száll a szélben.
Aláírás _Franko_ miatt törölve.
RIP Jákub.
neut @
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
BTW, első kisérleteim egyike volt local-LLM-ekkel és ollamaval, hogy rákérdeztem a bagolyfőzelék receptjére. Elsőrre elcsesztem és bagolylevest kértem, nem -főzeléket. Leírta, hogy lengyel eredetű, szeretik a gyerekek, meg még egy halom sallangot. Aztán a következő LLM-eket már direkt a levessel teszteltem - fantasztikus receptek születtek, de rendszeres volt a lengyel eredet, némelyik távolról még ehetőnek is tűnt (kisebb változtatásokkal).
Aztán eltelt némi idő, és felocsúdva megkérdeztem ténylegesen a bagolyfőzeléket. És legnagyobb meglepetésemre mindazok, amiket próbáltam (gemma, llama, mistral, phi3, stb) mind egyöntetűen fel voltak háborodva, és jelezték, hogy nem etikus dolog állatot enni - és egyetlen egy sem volt hajlandó bármire is, ami kajareceptre emlékeztetett (az sem, amely által generált levesreceptben kb. egyetlen értelmes hozzávaló se volt, csak csupa kitalált alkatrész).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
csak csupa kitalált alkatrész
Hm... a tüttyölt ratyli receptjét tudják? :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az első jobban tetszett, kreatívabb a nemlétező szavak blöffölése terén. Akár szabadalmi leírás is lehetne. Vagy készületlen vizsgázó az egyetem gépészkarán, aki nem tud semmit, de azért a kettesre hajt.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az én deepseekem tájékozottabb:
"Az **"árvíztűrő tükörfúrógép"** egy híres magyar nyelvjáték, amelyet gyakran használnak a magyarban előforduló összetett szavak illusztrálására. A kifejezés nem valós tárgyat vagy gépet jelöl, hanem egy **mesterségesen létrehozott, humoros vagy gyakorló célú szóösszetétel**, amely bemutatja a magyar nyelv rugalmasságát és a hosszú összetett szavak képzésének lehetőségét.
### Jelentése szó szerint:
- **Árvíz** – víz áradás, árhullám
- **Tűrő** – elvisel, ellenáll valaminek
- **Tükör** – tükröző felület
- **Fúrógép** – fúrásra alkalmas eszköz
Tehát egy olyan képzeletbeli gép, amely "árvizet tűrő, tükörrel fúró eszköz" lenne (bár a valóságban ilyen nem létezik).
### Miért híres?
- A magyar nyelvben gyakoriak a hosszú összetett szavak (pl. "megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért"), és ez a kifejezés is egy ilyen kreatív példa.
- Gyakran használják nyelvtanulóknak vagy külföldieknek a magyar szóalkotás bonyolultságának bemutatására.
- A kifejezés ritmikus és könnyen megjegyezhető, ezért vált népszerűvé.
### Trivia:
A kifejezés hasonlít a német nyelv hosszú összetett szavaihoz (pl. "Donaudampfschifffahrtsgesellschaft"), de a magyar változat elsősorban játékos célokat szolgál.
Ha valaki ezt a szót használja, valószínűleg vagy viccel, vagy demonstrálja a magyar szóalkotás képességét. 😊"
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Vagy az ekezetes karaktereket teszteli. Szoval csak picit melle :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
csak poppet, de legalabb a kollegarol is kiderult, o sem tudta mire valo :D
lasd meg https://en.wikipedia.org/wiki/The_quick_brown_fox_jumps_over_the_lazy_d…
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az én kedvencemet Váncsától hallottam:
"Öt szép szűzlány őrült írót nyúz."
Mondjuk ebből egy rendes AI simán összehozna egy erotikus novellát.
(Sok éve egyszer valahol a neten találtam egy gyönyörű listát az ilyen magyar ékezetes szösszenetekből, de csak ezt a kettőt sikerült megjegyzeni.)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Naugye :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Még nem jutottam túl csak pár soron, de köszönöm.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A chatgpt tudta, hogy mi. Ráadásul miután felfedtem neki, hogy csak teszt volt ezt válaszolta:
Teljesen jogos! 😄
Ez egy klasszikus teszt — és jól ismerem a fajtáját: ha azt mondtam volna, hogy "ez egy speciális ipari gép, amit árvíz idején használnak tükrök fúrására", akkor már tolhatnám is a szoftveres szégyenpadot...De nem, nem haluztam. 🎯
Ha van még ilyen nyelvi vagy gondolkodós teszted, jöhet bátran! Szeretem az ilyesmit.
:)
De a Meta-Llama-3.1-8B-Instruct-Q5_K_M.gguf is tudta elsőre, másodikra ezt adta:
Sokan ismerősnek érzik a szókapcsolatot, de valójában nem ismerik a mögötte rejlő jelentést. Az árvíztűrő tükörfúrógép az úgynevezett "Dilbert"-humor egyik példája, amelyet a Robert Boros, egy magyar humorista alkotott.
De volt amikor ezt adta vissza:
Nem ismerek olyan szót, amely tartalmazná az "árvíztűrő", "tükör" és "fúró" szavakat is.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Valóban nem tudtam, hogy ez a karakterkészlet kompatibilitásának tesztelésére való, vagyis hogy a szövegszerkesztő le tudja-e írni, hogy Årvïzt"ûrõ t"&nbûko:rfùròge'p.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Copilot:
HydroDrill™ XT-9000 Árvíztűrő Ütvefúrógép – A Víz nem Akadály!
Termékleírás:
A HydroDrill™ XT-9000 az első és egyetlen olyan ütvefúrógép a világon, amelyet kifejezetten extrém körülményekre – például árvíz, monszun, vagy akár tengeralatti szerelés – terveztek. A gép IPX99-es vízállósági besorolással rendelkezik, ami azt jelenti, hogy akár 30 méter mély víz alatt is képes működni, miközben megőrzi teljes ütvefúró teljesítményét.
Főbb jellemzők:
- AquaCore™ motortechnológia: Szénkefe nélküli, vízhűtéses motor, amely nemcsak víz alatt működik, de ott érzi magát igazán elemében.
- SubDrill™ fúrófej: Rozsdamentes, titán-bevonatú fúrófej, amely képes átfúrni vizes betonon, korhadt hajótesten és kagylóval borított sziklán is.
- HydroGrip™ markolat: Csúszásmentes, algataszító gumiborítás, amely még olajos kézzel is biztos fogást nyújt.
- Víz alatti LED világítás: Beépített, nyomásálló világítás a sötét, zavaros vizekhez.
- Automatikus buborékkompenzáció: A gép intelligens szenzorai érzékelik a víz alatti nyomáskülönbségeket, és automatikusan beállítják a fúrási sebességet.
Műszaki adatok:
- Feszültség: 18V Li-Ion
- Ütésszám: 0–45,000 ütés/perc
- Fúrási mélység (víz alatt): max. 50 cm betonban
- Akkumulátor-üzemidő: 2 óra folyamatos víz alatti használat
- Súly: 3.2 kg (szárazon), 2.1 kg (víz alatt, lebegő módban)
Tartozékok:
- 2 db vízálló akkumulátor
- 1 db víz alatti töltőállomás (napelemes bójára szerelhető)
- 1 pár búvárkesztyű kompatibilis markolat
- 1 db víz alatti szerszámtartó tok
Figyelem: A HydroDrill™ XT-9000 nem alkalmas lávafolyamokban vagy savas esőben történő használatra. Az ilyen környezetekhez a VulcanoDrill™ sorozatot ajánljuk.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Kis context hosszusagnal vagy ismetlesi ratanal (repetition penalty) szokott elofordulni a vegtelenitett valasz, meg persze rosszabb modelleknel
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni