FileMaker huhuhu

Mottó: Egy újszölöttnek minden vicc új.

Az, hogy a windows PhotoShop alatt átvált néha angolra nem gond, egy klikkentés az egérrel és AAAAaaaa... máris újra "Ctrl-Z" lesz a "Ctrl-Y"-ból.

FileMaker Pro 9 alatt viszont beleszúrok egy beviteli mezőbe (nem az elsőbe, hanem bármelyik következőbe is!) és akkor: egy talicska aprómajom (mennél apróbb, annál jobb) - megint EN lett a HU-ból.

Szerencsére az ember ahogy öregszik, úgy vetkőzi le azokat a gátlásait amik fiatal korában még nem voltak.

Alapvető problémát alapvető módon kell megoldani.

Az angol nyelvhez adjunk hozzá magyar billentyűzetet is. Az angol billentyűzetet ezután távolítsuk el innen.

Ezután látom, hogy a HU átvált ugyan EN-re, de gond nélkül írom be a magyar ékezetes tartalmat a magyar billentyűzettel - ahogyan a pap kijön a templomból: mintha mise történt volna.

Hozzászólások

Hát igen. A windows nagy erénye, hogy türelemre és gondolkodásra nevel. :)
--
Fight / For The Freedom / Fighting With Steel

Miért nem távolítod el akkor az EN kiosztást?

Lehet, hogy még a QuarkXpress miatt anno, az egyszerűen nem indult el, ha nem volt angol a gépen, de nála csak egyszer kellett visszaváltani magyarra.

(Azóta persze elcseszték az egészet, a Passport-óta már jobb az InDesign)

Aztán meg nem akarok külön pöcsölni azzal, hogy "csak kéne, ha volna" vagy "csak ha ez van" szinten igénylik esetleg a mindennap használt nem MS programok, amiknek csak angol nyelvű változata van.