Magyar FreeBSD honlap

Címkék

pgj@ írta a magyar BSD listára:

"A Magyar FreeBSD Dokumentációs Projekt örömmel értesít mindenkit, hogy egy kicsit megint sikerült továbblépni a FreeBSD Projekt hivatalos magyar honlapjának fejlesztésében, amely lényegében a következőket jelenti:

  • a projekt híreinek fordítása, 2009-től kezdődően (HTML, RSS, RDF)
  • sajtókiadványokkal kapcsolatos értesítések fordítása, 2008-tól (HTML, RSS)
  • a projekttel kapcsolatos események fordítása, 2009-től (HTML, RSS)
  • a biztonsági figyelmeztetések és sajtóhibák ,,keretoldalának'' fordítása, kvázi magyar fejlécű RSS generálása

Természetesen ez majd folyamatos karbantartást fog igényelni, de igyekszünk :) A jövőben várhatóak további fordítások, fejlesztések, az év közben majd szépen lassan fogjuk ezeket adagolni. Addig is bármilyen visszajelzést, hibajelzést szívesen fogadunk. Jelen pillanatban jómagam is tapasztaltam még apró hiányosságokat, de ezeket igyekszem
folyamatosan javítani."

Hozzászólások

köszi nekik, nagyon jó munkát végeztek

Lassan ki kellene próbálni ezt a freebsd dolgot... :)

-- "Bízzál Istenben és tartsd szárazon a puskaport!" - Cromwell --
-- Sayusi Ando - http://sayusi.hu --

Ezzel nem ertek egyet. Habar tenyleg nem desktopra terveztek, szinte ugyanolyan konnyen kezelheto, mintha egy linux lenne. A driverekben mutatkozo aprobb hianyossagoktol eltekintve teljesen jol hasznalhato akar produktiv desktopkent is. Raadasul nem feltetlen kell mindent forrasbol pakolni, hiszen nagyon sok (ha nem az osszes) csomag elerheto binariskent is. Tulajdonkeppen most mar csak egy normalis, stabil csomagkezelo GUI kellene, es kesz is.
--


()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.

Szzzuper! Már ajánlottam érdeklődőknek.
Biztosan le van írva valahol, de azért röviden nem mondanád el itt, h annak aki besegítene milyen metodológia követésére kell felkészülnie?

Van szószedetünk, amit ajánlatos követni, persze nem muszáj, ha anélkül is megfelel a dokumentáció az alábbi egyszerű irányelveknek:
- Legyen magyaros szerkezetileg és ahol lehet a szókincset tekintve is.
- Mégse legyen erőltetett, azaz ne legyenek lefordítva olyan bevett idegen kifejezések, amelyek így félreértést okoznának, vagy pedig egyértelműen legyenek megfogalmazva.

Ezen kívül annyi tanulási overhead-del kell számolni, hogy a források SGML-ben vannak (ami gyakorlatilag ugyanaz, mint az XML), a web sémája HTML, a dokumentációé pdig DocBook, de ha csak átírkálod a sztringeket értelemszerűen a fájlban, akkor nem kell ebben különösebben elmélyednek, csak az SGML (~XML) alapvető jól-formáltsági szabályaival kell tisztában lenned, ami meg percek alatt elsajátítható, még ha eddig nem is foglalkoztál volna ilyesmivel.

Szerk.: ezen kívül van egy magyar repó (Perforce verziókezelő), azt lehet használni, ha valaki be akar segíteni, de nem kötelező, ha nem akarod megtanulni.