hunglish

Fórumok

hunglish

Hozzászólások

Sziasztok!

Mar egy jo ideje kuzdok azzal a problemaval, hogy ha valaki elallitja setxkbmap- pal a billentyuzetkiosztasomat (hunglish), akkor azt nem tudom visszaallitani, csak x restart- tal. Valaki megmondana, hogy hogyan lehet, mert ugyan tudom, hogy hol vannak a hozza tartozo keymapok, de akkor sem hajlando nekem visszaallitani az eredeti kiosztast.

Koszi.

En csinaltam magamnak egy scriptet ezzel cserelgetek
(beraktam az inittab ALT+UP esemenyre valamint megycsinaltam ugyanezt a keybin-et e16 ban)

A setxkbmap van sokfele billentyukiosztas az adott nyelvekhez ha megadod akkor azt kulonben a default-ot hasznalja.
/etc/X11/xkb/symbols/NYELVKOD fajlban megtalalod a kulonbozo definiciokat.

#! /bin/bash

if [ -f /tmp/HUMAP.$USER ]; then
/bin/loadkeys us > /dev/null 2> /dev/null
/usr/X11R6/bin/setxkbmap us > /dev/null 2> /dev/null
/bin/rm /tmp/HUMAP.$USER
else
/bin/loadkeys hu101 > /dev/null 2> /dev/null
/usr/X11R6/bin/setxkbmap hu 102_qwerty_dot_dead > /dev/null 2> /dev/null
/usr/bin/touch /tmp/HUMAP.$USER
fi
exit 0

Debian-t hasznalok lehet, hogy mas dist-ben mashol vannak a fajlok

hi!

Lehet, hogy kicsit felreerthetoen fogalmaztam. Nem igazan akarok valtogatni a billentyuzetet, nekem jo a hunglish, a gond az, hogy neha mas is hasznalja, aki atallitja setxkbmap hu- val magyarra, s en utana nem tudom visszaallitani, pedig tudom hol vannak a keymap filek, ott van jo par hunglish is; ezek:

@debian:/usr/share/keymaps/i386/hunglish$ ls
hunglish-pc101.kmap.gz hunglish-pc104.kmap.gz
hunglish-pc101qwertz.kmap.gz hunglish-pc104qwertz.kmap.gz
hunglish-pc102.kmap.gz hunglish-pc105.kmap.gz
hunglish-pc102qwertz.kmap.gz hunglish-pc105qwertz.kmap.gz

, de az a gondom, hogy nem tudom mit kell megadni setxkbmap- nak, hogy betoltse az adott billkiosztast.

XF86Config-4- ben ez van rola: Option "XkbKeymap" "hunglish(pc105)".

Itt a /etc/X11/xkb/symbols/ konyvtarban talaltam egy hunglish filet, amit meg ugyan nem tudok, hogy mire jo, de setxkbmap hunglish is ezt eredmenyezi:

Error loading new keyboard description

Amugy ez is debian.

/usr/X11R6/bin/setxkbmap hu 102_qwerty_dot_dead
ertelem szeruen a "hu"-t kicsereled amire akarod es a "102_qwerty_dot_dead" is arra csereled amire szeretned az
/etc/X11/xkb/symbols/NYELVKOD fileban levok kozul

Amugy milyen debian (woody, sarge, sid)?
Ha leirod, hogy pontosan milyen billkiosztast szertnel akkor megmondom milyen parameterekkel probalkozzal.

Pontosan hunglish kiosztast szeretnek 104 v. 105 gombos billentyuzetre ... .

Nem hittem volna, hogy rájövök, de megint rászántam 10 percet, s megvan a megoldás, ha esetleg érdekel valakit rajtam kívül is:

xkbsel 'hunglish(pc105)'

Nekem is hasonló a problémám, de nem teljesen így néz ki.
A gond az, hogy ha beírom Kubuntu 5.04 alatt, hogy setxkbmap hu, akkor ezt kapom: "Couldn't find rules file (xfree86)" Mi lehet a probléma?

[quote:b9dd2924d6="e704112"]Nem hittem volna, hogy rájövök, de megint rászántam 10 percet, s megvan a megoldás, ha esetleg érdekel valakit rajtam kívül is:

xkbsel 'hunglish(pc105)'

xkbsel 'hunglish(pc105qwertz)'-vel már nekem is jó, viszont hogyan tudom megoldani, hogy ez minden X indításkor érvényesüljön?

[quote:295ff85c59="Somez"]Nekem is hasonló a problémám, de nem teljesen így néz ki.
A gond az, hogy ha beírom Kubuntu 5.04 alatt, hogy setxkbmap hu, akkor ezt kapom: "Couldn't find rules file (xfree86)" Mi lehet a probléma?

KDE vagy Gnome alatt miert kell hunglish?

Nem értem miért baj az, hogy valaki KDE/ GNOME alatt használ hunglish- t (de legfőképeen nem látom hol írta, hogy az alá kell, mert attól, hogy Kubuntu, lehet még más ablakkezelő is). Amúgy én is azért használom, mert így szoktam meg, s ha esetleg áttérek enlightenmentről KDE- re, akkor is ezt fogom használni. (ha valamit félreértettem, akkor bocsi).

Somez: az XF86Config, vagy xorg.conf fileba szúrj be egy ilyen sort a megfelelő helyre, vagy a meglévőt módosítsd:

Option "XkbKeymap" "hunglish(pc105)"

Esetleg dpkg-reconfigure hunglish.

[quote:2f674d6424="e704112"]Nem értem miért baj az, hogy valaki KDE/ GNOME alatt használ hunglish- t (de legfőképeen nem látom hol írta, hogy az alá kell, mert attól, hogy Kubuntu, lehet még más ablakkezelő is). Amúgy én is azért használom, mert így szoktam meg, s ha esetleg áttérek enlightenmentről KDE- re, akkor is ezt fogom használni. (ha valamit félreértettem, akkor bocsi).

Nem baj, hanem kerdeztem :) hunglish-t hasznalok en is, de icewm-el. Most kiserletezgetek gnome-mal, es kde-vel, azokban viszont be lehet pont ugy allitani a billentyuzet valtast, mint hunglish-nal, ezert kerdem, miert jo megis ezt hasznalni. Foleg, hogy gnome nagy hibat dob a hunglish kiosztasra.

Na jó, de én még mindig nem értem ki írta, hogy KDE- vel, vagy gnome- val használja.

Most kiserletezgetek gnome-mal, es kde-vel, azokban viszont be lehet pont ugy allitani a billentyuzet valtast, mint hunglish-nal

Hunglish- nál milyen billentyűzetváltást lehet beállítani? Azt hiszem valamiről lemaradtam. Mi az a pont úgy? :- ), vagyis milyen billentyűzetváltás?

[quote:c5ee753546="e704112"]Na jó, de én még mindig nem értem ki írta, hogy KDE- vel, vagy gnome- val használja.

Most kiserletezgetek gnome-mal, es kde-vel, azokban viszont be lehet pont ugy allitani a billentyuzet valtast, mint hunglish-nal

Hunglish- nál milyen billentyűzetváltást lehet beállítani? Azt hiszem valamiről lemaradtam. Mi az a pont úgy? :- ), vagyis milyen billentyűzetváltás?

Ha a nem a kde miatt hasznal Kubuntut, akkor Ubuntut hasznalna, de lehet, rossz a logikam.

Akkor miert hasznalsz egyaltalan a hunglisht, ha nem a valtasok miatt? Lehet en nem ertek nagyon valamit:-).
En azert, mert alapbol angol kiosztast hasznalok, de mivel hunglish-sal, igy nalam amig nyomom a jobb alt-ot, addig ideiglenes valt magyar ekezetes keszletre, persze qwerty-vel, szamomra ez az egyetlen ertelme. De ezt gnome, vagy kde tudja mar alapbol, ahogy latom. (Bar meg maradok icewm-nel, igy hunglishnal is:-) )

Azért használok hunglisht KDE alatt, mert az alap qwertz beállításokkal nem működik rendesen a Crossover Office 4.2 Kubuntu alatt.

[quote:614f05b443="Somez"]Azért használok hunglisht KDE alatt, mert az alap qwertz beállításokkal nem működik rendesen a Crossover Office 4.2 Kubuntu alatt.

oks, ertem. thx.