Hozzászólások
Adott egy Woody szerver.
Van a gépen, egy samba, és egy proftpd.
A júzer felmásol ékezetes filenévvel egy doksit, és ezt távolról egy másik júzer le akarja szedni ftpn keresztül.
Mit kellene beállítanom a sambán (esetleg a proftpd-n), hogy az ékezetek helyesen jelenjenek meg az ftpnél is.
köszi előre is a segítséget
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Senki nem tud mondani rá megoldást?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Kissé nehéz a dolog...
Sok mindentől függ...
Pl, hogy milyen kódolást használnak a kliensek (Win9x, 2000, XP, ...)
Nomeg, a te Samba-d kódolása. Ezt elvileg tudod állítani, habár mintha
a woody alatti samba hagyna kivetnivalót ebben a dologban, legalábbis a gépneveket illetően :-) (ékezeteket tartalmazó névvel rendelkező géphez, még soha sem sikerült csatlakoznom :-( )
Amúgy, ha minden igaz, akkor a 2000- utf8-at használ a Winfo$
Zsiráf
U.i.: A névprobléma, szerintem a kliens oldalon kerülhet igazán megoldásra! Ugyanarról a kliensről jól látszik a név????
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akkor lehet, hogy rosszul fogalmaztam.
A Windowsos klienseken minden ékezet tökéletesen látszik. Nincsen ékezetes gépnév, csak ékezetes filenevek, és könyvtárak. Itt kezdődik a bibi. Ha ftp-vel távolról becsatlakozok a gépre, és nézem a Sambás megosztást, akkor az ékezetek nem úgy jelennek meg, mint kellene.
pl: a béla úgy jelenik meg ftp-n, hogy b~^Bla, az aladár meg így: alad r.
Ezt kellene valahogy megoldani, hogy ftp-n is jól látszódjanak az ékezetek.
Köszi
spymorass
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:f94d8ac7df="spymorass"]Akkor lehet, hogy rosszul fogalmaztam.
A Windowsos klienseken minden ékezet tökéletesen látszik. Nincsen ékezetes gépnév, csak ékezetes filenevek, és könyvtárak. Itt kezdődik a bibi. Ha ftp-vel távolról becsatlakozok a gépre, és nézem a Sambás megosztást, akkor az ékezetek nem úgy jelennek meg, mint kellene.
pl: a béla úgy jelenik meg ftp-n, hogy b~^Bla, az aladár meg így: alad r.
Ezt kellene valahogy megoldani, hogy ftp-n is jól látszódjanak az ékezetek.
Köszi
spymorass
Gyanitom, hogy ehhez az ftp szervernek es a kliensnek tamogatnia kell az utf-8 kodolast.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Közben kaptam a debian listán egy használható megoldást. A Sambás megosztás felcsatolom egy könyvtárba a szerveren, majd azt osztom meg az ftpvel. Így már rendesen látszódnak az ékezetek.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A normalis megoldas ez az smb.conf ba:
character set = ISO8859-2
Erre a kodlapra valtoztatja a bejovo karakterstringeket a sambaszerver gepen.
client code page = 852
A magyar windowsok alapertelmezett kodolasa, amit a kuldott filenevekben hasznalnak.
A gepen meg valami normalis default locale hasznalata (pl hu_HU), vagy en_US.UTF-8 (sima en_US is jo, csak az o" betu lesz hullamos meg a hasonlo karakterek, amik nincsennek benne a latin-1 ben).
Ez 2.X es sambaval megy, 3.x nel tetszoleges UTF-8 as locale megoldja a kodolas problemat.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:f2b86cc023="Zod"]
A normalis megoldas ez az smb.conf ba:
character set = ISO8859-2
client code page = 852
Ezaz! Ezt kerestem. Közben a 3-as sambánál már magamtól rájöttem, hogy a unix charset-tel meg lehet oldani a problémámat, de 2-es sambát használok. =))
Köszi Zod
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni