Én is feltételezem, hogy "kuvik"-nak szánták. Kár, hogy arra már nem vót lóvé, hogy kerítsenek egy magyarul tudó embert, aki elmagyarázta volna, hogy a "qvik" az bizony "kvik", a "kuvik" pedig a "q-vik" lenne. (Mondjuk a "q-rutty" mókásabb és illőbb lenne, de hát a fantáziátlanság nagy úr. :P)