A mondatban az usai (nem amerikai, hiszen pl. a venezuelaiak véleménye nincs benne) emberek
Rugózhatsz ezen, de az "amerikai" alapvetően bizony usai, ha hibásan is rögzült, de ebben az értelemben használják, akárcsak az általad idézett angol szövegben: "huge majority of Americans". Szóval az a helyzet, hogy az amerikai tőzsde nem a kontinens tőzsdéjét jelenti. Amikor az amerikai törvényhozásról írnak, akkor például nem a kontinens összes törvényhozójáról van szó. Egy amerikai multinacionális cég esetén se kell azon gondolkodni, hogy perui vagy venezuelai cég-e.