( ulysses | 2021. 12. 30., cs – 07:47 )

Szívesen! Az Okular fordítása is elkészült, remélem, jól, az összes szöveget átnéztem és egységesítettem.

Mint Aadamnak is írtam, a Lokalize fordítómemóriáját használom, emellett több online erőforrás is segít:

  • DeepL: hosszabb szövegek fordításához elsősorban, az eredményt átolvasva és javítva természetesen
  • Openscope szótár: szabad szoftveres terminológia-gyűjtemény
  • A GNOME fordításai
  • Microsoft terminológiaszótár

Ha pedig egyik sem jó, akkor Matrixon az Openscope szobában megkérdezem a többi magyar fordítót :) Az infrastruktúra még mindig SVN, le kell tölteni mindent, fordítani, beküldeni, vagy ha nincs commitjog, akkor elküldeni valakinek, akinek van (mint én).