( zoyo | 2017. 12. 19., k – 00:26 )

Erről a pápáról nem nagyon tudnék pozitívumot mondani, szerintem az egyházat a szakadékba löki és a végén a konteós Malakiás-elmélet beteljesül, de ebben az esetben kíváncsi lennék a részletekre.
A vitatott pont: "Ne vígy minket kísértésbe". Csak hát az Új Szövetséget se nem magyarul, se nem angolul vagy németül írták. A pápa javaslata szerint az lenne a helyes, hogy "Ne engedd, hogy kísértésbe essünk". A magyarázata jó, kérdés mi az eredeti és az akkor mit jelentett?