De közben változhatott a számlázóprogram, vagy akár már lecserélésre is kerülhetett, az nem hiteles fordítás. Ha van egy 4 évvel ezelőtti román számla a 4 évvel ezelőtti verzióval kiállítva, akkor ha most állítasz ki akár ugyanazzal a programmal egy magyar számlát, az nem biztos, hogy egy az egyben a 4 évvel ezelőtti román számla fordítása lesz.
Nem beszélve arról, hogy könyvelődnek ha viszel mindenféle nyelvű számlát, nem biztos hogy örül neki.
Hidd el hogy nem véletlenül állít ki a program kétnyelvű számlát. Ugyanannyi erőfeszítés kétnyelvűt kiállítani, mint egynyelvűt, akkor miért állítanál ki egynyelvűt? A kétnyelvű a legjobb megoldás.