Már egész átalakítottam az irományt docbook-ra, de egyenlőre a 4.1.2 áll a DTD-ben (a v5 motyeszokat nem sikerült működésre bírnom) viszont az lenne a kérdésem, hogy milyen "fordítót" ajánlotok (amit lehetőleg windows alól is tudok használni) és azt hogy lehet használni?
Az xsltproc jól működik a 4-es és 5-ös docbook-kal is, csak úgy látom, hogy windows-os verziót összehozni nem lesz egyszerű - hátha van jobb alternatíva.
Az xmlto hasznos, csak az a baj vele, hogy a docbook5 fájloknál "no DTD found!" üzenetet dob. Ugyan ezt meg lehet kerülni a --skip-validation kapcsolóval, de ez nem épp korrekt megoldása a dolognak.
A docbook-utils ilyen hibaüzeneteket dob xml fájloknál:
$ docbook2html tmp.docbk
Using catalogs: /etc/sgml/catalog
Using stylesheet: /usr/share/docbook-utils/docbook-utils.dsl#html
Working on: /media/winapp/xampp/htdocs/linux/parancsok/tmp.docbk
openjade:/usr/share/xml/docbook/schema/dtd/4.1.2/docbookx.dtd:74:17:E: "X20AC" is not a function name
openjade:/usr/share/xml/entities/xml-iso-entities-8879.1986/ISOamsa.ent:40:19:E: "X21B6" is not a function name
Próbáltam a '-n -c /etc/xml/catalog' kapcsolóval tiltani az sgml katalógust és helyette az xml-t használni, de nagyjából ugyanezek a hibák jelentkeztek.
--
A kényszer helyett a tudásvágy vezessen a tanulásban!