A patchnak nincs nagyon plusz jelentesarnyalata, mert a patch - amennyire tudom - az angolban is kozvetlenul az eredeti jelentes felhasznlasaval jott letre, tehat nem - magyar kifejezessel elve - egy azonos alaku, de eltero jelentesu szo szuletett, hanem egy plusz jelentest adtak a meglevohoz, ami tobbe-kevesbe korrelal vele.
Nem az tortent, mint peldaul a cat paranccsal (ami egyebkent rovidites, de ezt most hagyjuk figylelmen kivul), ahol a macska jelenteshez jott egy totalisan eltero is.
Az, hogy magyarban jelenleg egyik sem hordozza a plusz jelentest, az nem jelenti azt, hogy megfelelo szocializacio utan ne hordozhatna.
Ott van peldaul a mirelit szavunk. Anno ez egy cegnev volt, nem volt olyan jelentese, hogy fagyasztott arucikk, sot korabban a szonak nem volt jelentese sem nalunk. Aztan lett, mert a Mirelit - meglepo modon - fagyasztott cuccokat arult.
Mondjuk a bug egyebkent jogos, ott nincs kozvetlen jelentesbovites.
--
Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant. | Gentoo Portal