Nehéz időtállóan fogalmazni gyorsan változó dolgokról. :)
"Jelenleg a legfrissebb kiadott stabil verzió a 3.4-es." – a 3.3.2-es az. A 3.4.0 jövő héten jelenik meg, úgyhogy egy hét múlva már ez lesz igaz. Legyen inkább az a jegyzetben, hogy a 3.3-as alapján készült (valószínűleg ez az igazság), de nagy valószínűséggel a korábbi és későbbi verziókra is igaz minden.
"A StarOffice, mint kereskedelmi termék egyébként a mai napig megjelenik, újabban Oracle Open
Office néven." – Az Oracle leállította teljesen (bejelentve 2011. április 15-én), a honlap törölve, ezt a mondatot akár ki is lehetne már hagyni.
"Számos egyéb, a LibreOffice kódbázisán alapuló irodai csomag is létezik, különböző
plusz funkciókat kínálva az eredeti rendszerhez képest. Ilyen termékek például a Go-OO, a
OpenOffice.org Novell Edition, az OxygenOffice, az EuroOffice, az IBM Lotus Symphony." – A Go-OO a LibreOffice elődje volt, megszűnt, nem érdemes említeni. Az OpenOffice.org Novell Edition helyett LibreOffice Novell Edition van, gyakorlatilag megegyezik a LibreOffice-szal. A trükk csak annyi, hogy nem az első kiadáson, hanem egy hibajavító kiadáson alapul mindig a Novell Edition, és backportolnak is bele javításokat ügyféligények alapján. Az OxygenOffice még nem jelentkezett LibreOffice-alapú kiadással, utolsó verziója a 3.2.1-es. Persze ha valaha megjelenik, LibreOffice-alapú lesz, más nem is tud lenni. Az IBM Lotus Symphony egy érdekes állat. Ingyenes, de nem nyílt forrású. Egy régebbi OpenOffice.org verzióból forkolták, és alaposan eltávolodtak az eredeti kódbázistól. Néha küldenek patchet, de nincs közös munka. A LibreOffice-hoz semmi köze. De ki tudja, mit hoz a jövő?
"A jegyzetben továbbiakban erről, FSF.hu-féle (Tímár András által buildelt) magyar LibreOffice-ról lesz szó." - Nincs FSF.hu-féle LibreOffice. Ez a mondat ott maradt az előző verzióból, és csak egy OpenOffice.org -> LibreOffice cserén esett át.
Szerintem kerüld a napi aktualitásokat, hogy ne kelljen gyakran hozzányúlni a szöveghez, és ne is avuljon el.