Az OxygenOffice előélete #2

Az előző rész tartalmából...

Túszdráma

Aztán hamarjában itt a 2.0.3: angol – http://hup.hu/node/26892, magyar – http://hup.hu/node/26966 (rendre 2006. június 30. és július 3). Hiába nyár van nyár, a prémium verzió csak augusztusra jár (http://hup.hu/node/28790). Ez a verzió már három nyelven volt elérhető (angol, német, magyar) és ekkoriban került át az ooop.sf.net helyre. Ennek már nagyobb hangja lett, elsősorban egy kisebb baki miatt: http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=releases&msgNo=9819
Sőt a növekvő letöltési számok hatására (http://sourceforge.net/project/stats/?group_id=170021&ugn=ooop&type=&mo…) a bomba is felrobbant: Az OpenOffice.org Premiumnak nevet kell váltani. Nem kell, de megkértek... Na... (Érdekes megjegyzés a margóra, hogy például az OpenOffice.org – Novell Edition a mai napig nem támadott a neve miatt. Persze más okán azért vannak feszültségek: http://kohei.us/2007/10/02/history-of-calc-solver/, http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/the_parrot_sketch_is_not, http://www.gnome.org/~michael/activity.html#2007-10-09). De hát nagy dolog egy ilyen közösséget egyben tartani, hogy mindenkinek jó legyen. Pár ötlet alapján maradt az OxygenOffice Professional név és a költözés az sf.net-re. Az sf.net közösségi fejlesztő portált már egy másik projekt kapcsán (http://openmortal.sourceforge.net/) ismertem meg és úgy tűnik itt minden megvan ahhoz, hogy egy ilyen projektet elkezelgessen az ember.
Eközben végig azon voltam (http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?listName=dev&msgNo=16579), hogy fejlesztéseim valahogy visszakerüljenek a forrásba:

Ezek a bejelentések azután születtek, hogy szétboncoltatták velem az eddigi csomagokat (volt egy ős bejelentés is). Ennek megvolt az az előnye, hogy teljesen moduláris lett a csomag és minden szinten kompatibilis lett az OpenOffice.org szerkezetével. Ezeket később tovább boncoltam, hogy legalább egy része bekerülhessen a fő fába, de eredménytelenül. Persze voltak gondok a licencekkel is amelyet itt próbáltam orvosolni: http://ooop.svn.sourceforge.net/viewvc/ooop/trunk/documents/license/ - azaz az elveszett licencek nyomában. Azt hiszem, ha ez egyszer elkészül egy életmű lesz, mert nagyon nehéz felkutatni néhány licenc tulajdonosát. Sőt néha egyszerűbb újra megcsinálni valami hasonlót az alapoktól. Persze, ha van kedved segíteni – kérlek jelentkezz!
Aztán eljövé a 2.0.4-es verzió – új név, új arculati elemek. http://hup.hu/node/31880
amiről a hupperek is tudhattak: http://hup.hu/node/30389
„2006. október 13-án, az OpenOffice.org projekt hatodik születésnapján megjelent az OpenOffice.org 2.0.4-es verziója. Két napra rá már a magyar nyelvű változat is letölthető.”
(forrás: http://hu.openoffice.org/servlets/NewsItemView?newsItemID=410)
Eddig mindig én írogattam a bejelentéseket, egy vázat már régebben megírtam azt finomítgattam és küldtem szét kiadásról-kiadásra a huppon kívüli médiáknak. Én mindig is úgy gondoltam, hogy a munkánk megér annyit, hogy legyen körülötte hírverés, legalább az új verzióknál. A többiek nem így gondolták, így a 2.0.4-es bejelentést (miért én?, miért ezt?, miért miért?) követően kaptam hideget, meleget. Szóval többet már emiatt sem kellett aggódnom. Pedig az ilyen dolgoknak tudtam örülni: http://www.hirado.hu/cikk.php?id=202794

Tovább... tovább...

Aztán hipp-hop itt volt a 2.1 (http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=10305) és ebből is készült OOOP verzió. Egyre elfogadottabb is ismertebb lett termék annak ellenére, hogy új néven kellett bevezetni. Aztán már a Windowos verziót sem kellet készítenem mert András ezt is átvette, miképpen a Calendar fordítást is. Így még egy picit többet tudtam foglalkozni az OxygenOffice Professionallal. Még több hasznos elem, még több szolgáltatás, még több nyelv. Így jelent meg a 2.2.0. A hivatalos magyar verzió: http://hu.openoffice.org/servlets/NewsItemView?newsItemID=424
Ekkoriban jelent meg és lett egyre erősebb az a felfogás, hogy amit lehet tegyünk kiterjesztésekbe. Az látható (már a Firefox-modell sikerén is), hogy ez a megoldás a lehető legjobb, amerre menni kell – majd. De miért nem most??? Egyrészt az OpenOffice.org-ban ez a rész most érte el az érettség korát és még mindig van mit és hova fejleszteni. Az ősi csomagkezelőből kiterjesztéskezelő lett a csomagokból kiterjesztések, de itt nem az elnevezés a lényeg. Az új szemlélet – melyben szinte minden csomagokban van (végső esetben a egy komolyabb modul is, mint a Writer) még messze van, de az utólag hozzáadott értéket célszerű kiterjesztésként terjeszteni. Külön frissíthető, kisméretű telepítő csomagok (na jó, nem a galéria fájljaimnál :o) ), beépül a rendszerbe és még számos előnye van... Ezt nem nehéz belátni. Ennek megfelelően nagyon örültem amikor végre a nem kódot tartalmazó elemeket is lehetővé vált kiterjesztésként telepíteni. (http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Non-code_extensions). Pár fogyatékosságot egyből találtam is egyből: nem lehet külső fájlokat galériában használni, a galéria nincs felkészítve a kiterjesztésekre (http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70412), nem honosítható a galéria (http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70412)
De ez nem változtatott azon, hogy elsők között töltöttem fel az OxygenOffice kiterjesztéseit a hivatalos kiterjesztés honlapra (http://extensions.services.openoffice.org/). Ha eddig elolvastad a bejegyzést, nyilván olyan megszállott lehetsz mint én :o) Mivel lassan itt a vége, és még se királyfi, se legkisebb gyermek felkerekedéséről, se sárkányról pláne nem királylányról szó nem volt sejtheted, a történet jelenét már ismered:
http://hup.hu/node/45868

A nem túl sötét jövő

Merre tovább? Jós én sem vagyok és nem biztos, hogy a legjobb utat választom:

  • Csak kiterjesztések – jól hangzik, írtam rá scriptet csak fel kell tölteni frissíteni a letöltési oldalakat és kész is vagyok. Lehet, hogy ez lesz a vége...
  • Buildelni – izgalmas, érdekes, de fárasztó. Jellemzően az OxygenOffice Professional már több mint ami csak az OpenOffice.org-ból lehetne. Van áthallás rendesen a Novell-féle go-oo.org projekt felé. Az látható, hogy az OpenOffice.org-ba nem kerülnek bele azok a dolgaim, amelyet én hozzáadott értéknek gondolnék egy office csomaghoz.
  • A ooo-build (go-oo.org) által összehozott (és a Linux terjesztések által szinte kizárólagosan használt) változatból én magam is rendszeresen csemegézek. Ide visszajuttatni fejlesztéseket, bővítéseket kevésbé lehetetlen és ha ez sikerül talán a buildelés terhével kevesebb lesz. A saját programfordítással sem inkább a fordítás a baj, hanem az azt követő feltöltés. Erre még nincs jó megoldásom.
  • Aztán lehet, hogy abba is lehetne hagyni, elvégre az OpenOffice.org egy bloatware, amit én csak fokozok :o)

Hozzászólások

Bár jómagam nem vagyok openoffice felhasználó, az utolsó ponttal vitatkoznék. Szerintem az ooo a kisebb problémái ellenére is egy nagyon yó programrendszer, és a legjobb úton tart a MáSik office rendszer trónról való letaszításában. Márpedig, ha ez bekövetkezik, nagyon nagy szükség lesz az olyan kiterjesztés készítőkre, mint te.
Arról nem beszélve, hogy ha most abbahagyod, akkor később sokkal nehezebb lesz visszakapcsolódni a fejlesztésbe (ha igény lesz rá - lesz!), mivel amennyire kiderült, ez egy folyton változó világ. Gondolom te sem szeretsz 0-ról építkezni...

Ebben persze lehet valami, de addig is sok időt köt le a dolog :o/
Persze én lennék a legboldogabb, ha látnám, gyűlnek a cuccok az OpenOffice.org-hoz és a projekt egy idő után szinten örökmozgó lenne.

KAMI
--
OxygenOffice | OpenOffice.org | A Böngésző - magyarul | Kiterjesztések - magyarul

Én a magam részéről köszönöm az áldozatos munkát amit belefektettél. Nem lenne jó ha abbahagynád. Nagyon jó a csomag és az irány is. Kár, hogy a fejlesztők nem veszik be ezeket a cuccokat, hogy igazán ütős lehessen. Mondjuk jó kis extként letölthető lehetne és akkor mindenki megnyalná mind a 20 ujját :-)

--
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben, de akkor sem szívja!

Végülis a kiterjesztések erre szolgálnak. Remélem egyszer majd eljön az az idő, hogy megvalósulnak az olyan törekvések, hogy a webről lehessen tovább sablonokat a programból használatba venni. Erre van itt egy ötlettár, de ez egy nagyobb ívű munka lesz az biztos:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_-_Templates

KAMI
--
OxygenOffice | OpenOffice.org | A Böngésző - magyarul | Kiterjesztések - magyarul

Az OOo egy számomra abszolút nélkülözhetetlen progi, legalábbis a writer része. Egyetlen bánatom, hogy nincs csomag belőle GoboLinux alá, de szerencsére az rpm-ekből mindig fel tudtam mesterkedni idáig az új verziókat. Köszönöm neked, Kami!
-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Nem tudom, sztem nézzétek meg a Gentoo-s ebuildokat, talán adhatnak tippeket, hogy mit-hogyan érdemes csinálni, akár a forrás, akár a bináris tekintetében. Tudom, hogy a Gobo elég más alapokon megy, de meglátásom szerint a két forrásalapú rendszer annyira azért nem különbözik egymástól...

Gobonál az van, hogy recipét kéne készíteni, ami lényegében egy utasítássorozat arra, miként fordítsa a forrást a masina, természetesen figyelembe véve a Gobo speciális könyvtárszerkezetét. De bevallom, a recipekészítésben én iszonyatosan harmatgyenge vagyok. Ehhez minimum a make paraméterezési lehetőségeit, a makefile szerkezetét kéne áttanulmányoznom, de ez nagy melőnak ígérkezik, és nem találtam róla magyar nyelvű leírást sem. Plusz sosem sikerült még megtalálnom az Oxygen Office forrását... De ha meg is találom: fordíthatnám egy egész napig, aztán ha elszáll valamiért, kezdhetném újra... Szerencsére a Gobo emulálja a hagyományos Unix könyvtárszerkezetet is symlinkekkel, így ha az rpm-ben levő fájlokat szétboncolom a megfelelő altartalomjegyzékbe ami valami olyasmi Gobo alatt hogy
/Programs/OpenOffice/verziószám
akkor utána már csak annyi a dolgom, hogy készítek egy
/Programs/OpenOffice/verziószám/bin könyvtárat, ide besymlinkelem az olyan fájlokat az OOo-ból hogy swriter, scalc stb, majd kiadok egy
SymlinkProgram OpenOffice
parancsot, s a rendszer beintegrálja az egészet magába. Szóval így legfeljebb annyi a hiba hogy egy parányit lassabban működik, mert egy plusz szimbolikus kötést kell feldolgoznia minden hivatkozásnak az OOo futása alatt, mert nálam pld ha keres valamit a /opt -ban, akkor az neki egy symlink ami a /System/Links/Executables könyvtárra mutat. De amire nekem kell azt így is elfogadható sebességgel műveli.

-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Namost a Gentoo ebuildok nem sokban különböznek ettől. Van lehetőség úgynevezett eclassok létrehozására, ahol a sokszor használt kódok vannak összegyűjtve. Mittomén, a autotools-hoz dolgok, cflags/ldflags machinálók, ilyes. De nagyjából ugyanaz megy. Csak mondjuk van pár dologhoz wrapper, ami logol, meg esetleg szép kinézetet ad.

A legtöbb csomag úgy néz ki, hogy:


src_compile() {
    econf || die "econf failed"
    emake || die "emake failed"
}

src_install() {
    emake DESTDIR="${D}" install
}

Ebből az econf az a ./configure -hoz wrapper, beállítja a prefix-et, sysconfdir-t, meg ilyeneket, meg persze logol.
Az emake a make-t hívja, plusz logol.
A ${D} az az átmeneti mappa, ahova betelepíti a dolgokat, utólagos ellenőrzésre, nektek ez akár a /Programs/${PROGRAMNAME} lehetne.
Ehhez már csak a gobo-specifikus dolgokat kell rátenni.

Azért mondtam,hogy nézzétek meg a ebuildokat, mert bár kicsit széttagolva, de ugyanazt csináljátok majdnem.

Én azért nem vállalom a portolást, mert
A) nem ismerem annyira a Gobo-specifikus dolgokat
B) Elég nagyon soká tolná a ooo-t egy 1.3GHz-s cerka.

KAMI! Ne hagyd abba, én kérlek rá, komolyan. Én személy szerint nagyon nem értek az ilyesmihez, de mindenesetre jó ha tudod, hogy az életem történetét 0-ról írtam meg, Teljesen OpenOffice.org-ban. Igaz, én nem tudtam eddig az OxygenOfficeról, de én szívvel, és lélekkel melletted vagyok, mégha ez önmagában ez kevés is.

HAJRÁ KAMI! HAJRÁ OXYGENOFFICE!

Charlos
-- http://gkaroly.folioklub.hu --
--- http://liveuhu.org ---

Amennyiben van olyan hibabejelentés, amely valamiért elakat az upstreamben, azt én általában átirányítom az novell edition fele. és ha abba bekerül, akkor akkor már a novell intézi az upstreambe jutást 8bár onnantól tuajdonképpen mind1 is mi lesz vele), mert a novell build de facto.

Azonban külön kezelném a fontkészleteket, a templateket, clipartokat az érdemi progamtól. Ehhez egyébként külön repo van a novellnek a stable és az unstable ág mellett. Ennek neve: extra. Ezeknek számomra sok hozzáadott értéke nincs, de az extra ág kezeéőjét meg lehet vele keresni.

Tehát ha van ettől eltérő, érdem bugfix, akkor annak a novell editionbe kerülésében szívesen segtek, ahogy eddig is tettem pár fsf.hu patch esetében.

k

Köszönöm Kálmán a felajánlást.
Igazából nem sok olyan fix van benne, amely vagy az FSF.hu-ban vagy a ooo-buildban ne lenne benne. Itt vannak ezek a patchek: http://ooop.svn.sourceforge.net/viewvc/ooop/trunk/_patch_ooop/
Aztán van még egy ooo-buil, egy vba és egy oooxml szekció is. Egy csomó dolog ismerős kell hogy legyen :o)
Én például szívesen engedélyezem az Részletes tippeket alapból. Persze ha nincs lefordítva a súgó akkor ez visszüthet. Van egy makróm ami a Súgó menü alatt a OpenOffice.org a gyakorlatban könyvet nyitja meg csak olvasható módban (illetve angol változatban az angol könyvet). Van egy patch ami eldobja a Bitstream Vera-t és helyett a Deja Vu-t integrálja (abban legalább támogatva vannak a magyar fontok). A többi javítás itt meg ahhoz kell, hogy a galériák, minták, betűtípusok, sablonok tejlesen hibátlanul, az eredetivel megegyező minőségben simuljanak bele az OpenOffice.org programcsomagba (honosítás, struktúra, stb) és a telepítőbe (külön honosítható menülemek, Linux alatt külön csomagok). Ennek megfelelően ez egy teljesértékü kiegészítés, amely minden tekintetben megfelel az OpenOffice.org tervezési irányelveinek attól eltekintve attól, hogy ezeknek nincs a testtoolban semmi ellenőrzése, így a QA manuális :o)
Szóval én örülnék, ha ezzel kapcsolatban valakivel konzultálhatok a Novellnél, mert az a követelmény, hogy az extra dolgok az extra ágba kerüljenek simán teljesíthető (külön csomagok vannak). Amúgy is gondolkoztam, hogy az OxygenOffice Professionalt átállítom ooo-build alapokra, mert így legalább azokkal a foltokkal nem kell törődnöm. Sőt az lenne a legjobb,ha valamilyen módon ezek az extrák meg is jelenhetnének az ooo-buildban (mint valami konfigurálható extrák, gondolok itt egypár: ./configure --with-ooop-fonts --with-ooop-templates --with-ooop-samples opcióra).

KAMI
--
OxygenOffice | OpenOffice.org | A Böngésző - magyarul | Kiterjesztések - magyarul

Van egy olyan leírásod, hogy _pontosan_ (piece by piece) miben különbözik ez a verzió a novellestől, mert a halom diff-ben nehéz kiigazodni, és talán másnak is hasznos.

Én például szívesen engedélyezem az Részletes tippeket alapból. Persze ha nincs lefordítva a súgó akkor ez visszüthet.

Van egy makróm ami a Súgó menü alatt a OpenOffice.org a gyakorlatban könyvet nyitja meg csak olvasható módban (illetve angol változatban az angol könyvet).

ezek teljesen szubjektív dolgok, szerintem nem kerülmek bele az upstreambe.

Van egy patch ami eldobja a Bitstream Vera-t és helyett a Deja Vu-t integrálja (abban legalább támogatva vannak a magyar fontok).

https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328202
Michael Meeks-nél van :) novemberben rákérdezek nála.

A többi javítás itt meg ahhoz kell, hogy a galériák, minták, betűtípusok, sablonok tejlesen hibátlanul...

ezek szerintem nem fognak bekerüli az upstreambe...

Szóval én örülnék, ha ezzel kapcsolatban valakivel konzultálhatok a Novellnél [...]

Petr Mladek a maintanere az extra ágnak: http://download.opensuse.org/repositories/OpenOffice.org:/EXTRAS/
pmaldek at suse dot cz
vele érdemes felvenni a kapcsolatot, már csak azért is mert a project leírásában ez áll:

This project provides some extras for OpenOffice.org office suite, like dictionaries and templates.
The sources are currently linked from FACTORY. I am looking for co-maintainers that could help me to keep the stuff up to date, improve it...

ha tényleg nincs más akkor olyan hatalmas különbség nincs az oxygen es novell edition között... bár tényleg megnézném a listát, ha van/lesz ilyen.

Minden részletre kiterjedő különbséglistám nincsen. Majd 1x ha sok időm lesz biztos lesz az is, de most az SVN a legmegbízhatóbb forrás. Az első kettő szerintem hasznos de kétségtelen "ezek teljesen szubjektív dolgok, szerintem nem kerülnek bele az upstreambe." -- szerintem se :o)

"
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328202
Michael Meeks-nél van :) novemberben rákérdezek nála.
"
Van ilyen bejelentésem nekem is. Most kapcsoltam PATCH-állapotba, talán így nagyobb lesz a mozgás:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=59853

"ezek szerintem nem fognak bekerüli az upstreambe..."

Igazából ezt is tudom, nem az az a cél, csak hogy legalább részletekben megjelenjenek. De úgy tűnik az sem esélyes.

Petr Mladek úrral már egy ideje együtt dolgozom ezen. :o) Hasznosan segítettem a munkát, bár még nem döntötte el, hogy hol és miképpen kerül be munkám az extrasba.

"ha tényleg nincs más akkor olyan hatalmas különbség nincs az oxygen es novell edition között... bár tényleg megnézném a listát, ha van/lesz ilyen."

Olyan nagy különbség tényleg nincs, de szerintem a különbségekben több az OxygenOffice.
Amúgy lehet - sőt most már valószínű - hogy a jövőben én is ooo-bild alapján fogok dolgozni. Így talán jobban beindul az információáramlás a két projekt között...

KAMI
--
OxygenOffice | OpenOffice.org | Az internet svájcibicskája | A Böngésző - magyarul

Kedves Kami, ne haragudj, de az ikonok a progiban rém rondák! Nekem különösen ZAVARÓ IS, nemcsak az esztétikai érzékemet sérti, hogy a félkövér, dőlt és aláhúzott karaktereket jelző ikonok mindegyike egy torz "A" betűvel van jelezve! Hol vannak ezek az ikonok letárolva a (már lefordított) programban, miként cserélhetném ki őket? (remélem valami png képformátumban vannak, ami könnyen cserélhető). Köszi a választ előre is!

-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Például az a bajom vele, hogy mindegyik "A". A Félkövért jelezze nálam F, a dőltet D, az aláhúzottat A. De ennél még az angol betűmegfeleltetés is jobb lenne, hogy félkövér B, dőlt I, aláhúzott U. De hogy mindegyik "A"?! Rém pocsék, mert nehéz egy pillantással beazonosítani, melyik ikon mihez tartozik. A dologban az az érdekes, hogy találtam egy fájlt az OOo-ban, valami share/config/image.zip állományt, rém sokáig tartott kitömöríteni, és abban van egy res/commandimagelist/hu alkönyvtár, amiben tök normális png ikonok vannak ezeknek a jelölésére! MIÉRT NEM AZT HASZNÁLJA?! Próbáltam megkeresni, hová, minek a helyére másoljam ezeket az ikonokat, de semmit nem találtam! Aki tud, segítsen! Köszi! Ja megjegyzem, faszául magyar az OOo nálam, azaz nem a nyelvi beállításokkal lehet a baj (azt hiszem).
-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Nem tudom mely ikonokról beszélsz. De azt megjegyezném, hogy az OxygenOffice is, akárcsak az OpenOffice.org, többfajta ikonkészlettel érkezik. Egyik sem felel meg neked? Kérlek nézd meg a többit is az Eszközök - Beállítások - Megjelenés beállításai között...

KAMI
--
OxygenOffice | OpenOffice.org | A Böngésző - magyarul | Kiterjesztések - magyarul

Kedves Kami, e link alá:
http://birodalom.net/abetuk.png
feltettem egy képernyőkép-részletet, amin nyíllal be is jelöltem, milyen "A"-betűs ikonokra gondolok. Az általad adott menütippben csak színsémák vannak, illetve abból is csak 1 darab. A bosszantó hogy mint fentebb írtam, van is egy zip állomány az OOo fájljai közt ahol tök normális ikonok vannak, csak nem tudom, ezzel mit kezdjek hogy használja is őket! A 2.3.0 OOo-t használom (FSF build), de az előzőekben is ugyanez volt a helyzet.
-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

A Lifehackeren is ajánlották a minap. Gyűjtöd még az oldalakat, hogy hol ajánlották, hirdették az OxygenOffice?

Kedves Kami, azt hiszem itt az ideje hogy bevalljam: ha nincs az OOo, méghozzá annak a magyar változata, akkor én valószínűleg át se térek a Linuxra, mert egy profi szövegszerkesztő nekem, az írónak annyira nélkülözhetetlen! Tehát az, hogy most linuxos vagyok, igen jelentős részben mondhatni hogy alapvetően a te érdemed is.

Sajnos van azonban a Word-del összehasonlítva 1-2 apróbb hiányossága. Ezek közül a legfontosabb, ami eszméletlenül megkeseríti az életemet, az "Automatikus javítás" funkcióval kapcsolatos. Abban a reményben írom le, hogy amint az ikonokkal kapcsolatban, hátha itt is tudsz segíteni. Arról van szó, hogy az említett funkciót én roppantul sűrűn használom, mert nagyon megkönnyíti a munkámat, hogy rövidítéseket használok. ilyesmiket, hogy

m = mondta
f = felelte
k = kérdezte
mg = meg
q = van
w = volt
qq = vannak
ww = voltak
í = így
in = igen

stb.

No most ez ugye úgy megy, hogy ha ezek után szóközt nyomok, a masina behelyettesíti a kívánt, a táblázatba felvett szóra a rövidítést. Akkor is, ha nem szóközt nyomok, hanem pont vagy kérdőjel követi a rövidítést. Ez nagyon rendben is van így. DE FELKIÁLTÓJEL (!) ESETÉN NEM! És én főként regényeket írogatok, amikben nagyonis gyakori, hogy felkiáltójellel végződik egy mondat. Hogyan tudnám elérni nála, hogy felkiáltójelre is kiegészítsen?! Amennyire emlékszem, a Word ezt tudta, bár nem biztos, mert vagy fél évtizede nem használtam Wordot. Akkor is csak a 6.0-sat.

Nagyon szépen kérlek segíts ebben, ez nekem iszonyatosan nagy probléma, mert mindig elfeledkezek róla, aztán emiatt a műveim teli vannak fel nem oldott rövidítésekkel a felkiáltójeles végű mondatoknál! Ha másképp nem megy, kérlek csinálj egy új példányt az OOo-ból, amibe ezt a kiegészítést, patchot is beszúrod vagy mi a szösz, nem tudom hogyan kell szakszerűen mondani. Vagy legyen rá valami kapcsoló, akármi... tehát egészítsen ki illetve helyettesítsen a szóköz, a kérdőjel, a FELKIÁLTÓJEL, a pont, a vessző, kettőspont, pontosvessző MINDEGYIKE esetén is! Ezt most mind meg is teszi, de a felkiáltójelre valamiért haragszik.

Nagyon szépen köszönöm előre is!

-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Bocs de nem értem, itt mire gondolsz. És különben is: nekem nem jó, ha a felkiáltójelnél valami egészen mást kell cselekednem, mint a többi írásjelnél. Épp az a lényeg, hogy ne kelljen törődnöm vele, mivel záródik a rövidítés, mindenképp egészítse ki. Tudod, ha nekem külön filózni kell azon, hogy jaj nekem, mit nyomjak hogy feloldja a rövidítést, akkor kizökkenek az ihletből! Bármi plusz billentyűt kell nyomjak, az már nekem "nem éri meg", mert külön figyelmet kell szenteljek neki! Eddig különben MINDEN OOo változatban benne volt ez a ronda hiba, amit használtam, pedig végigpróbálgattam egypárat. Még az 1-es sorozatból is. Hogyan lehetne ezt kijavítani? Meg tudod csinálni? Ha meg nem, akkor jelezd kérlek az "illetékesek" felé, mert iszonyú kellemetlen! Én nem tudok úgy angolul, hogy korrekt hibajelentést adjak le. Köszi előre is!

-------------
:::A GoboLinux felhasználók hivatalos magyar fóruma: http://linux.birodalom.net/smf
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó