( gee | 2015. 12. 16., sze – 01:59 )

Ezzel analóg pl. az a probléma, hogy hogyan érdemes letárolni és megjeleníteni emberek neveit.

Ez tetszik, és számos példát láttam már ilyesmire.

Pl. a brazil rendszerbe hiába próbálta az ügyintéző mindenféle módon beleügyeskedni az ő betűt, azt a rendszer okosan mindig o-ra cserélte. Így a fiam születési brazil papírjai szerint Gergö a neve.

Angliában a születési anyakönyvi kivonatra kell egy családnév, és hiába, hogy a királyi családnak nincs, a nem rég született gyerekeknek valamit be kellett oda írni. Ha jól emlékszem, a Wales vezetéknevet írták be nekik jobb híján.

A feleségemnek és a gyerekeimnek is két vezetékneve van, két különálló szóként. Számos rendszer összevonja a két szót, más rendszerek meg automatikusan kötőjelet tesznek közéjük.

A feleségem egyik utónevét kis betűvel kell írni. Számos rendszer automatikusan nagybetűssé alakítja, mert hát nem nemecsek ernő, ugye.

Igen, tényleg nem egyszerű ez.