( zsitvaij | 2007. 08. 30., cs – 11:46 )

Nem, az utolsó bekezdést áfogalmaztam. Nem kell tricks, inkább 'underhanded tactics implying bribery'. ;)

SZERK: A seems-ben igazad van, de az 'it is known' az tulképpen tudvalevőt jelent, ami nem finomabb mintha leírod nélküle.