Látod, még ingyen kommunikációs tréninget is tartok neked, demonstrálva, hogy hogyan kell valami értelmeset kihúzni egyesekből. Mert annyira rendes vagyok.
Ennek amúgy te is nyugodtan utánanézhettél volna. TESz/Arcanumban még van egy bejegyzése (tehát a '60-as, '70-es években már biztos használta a magyar nyelv), de az UESz már nem tartalmazza.
entrópia – ‘az energia átalakulási képességének, illetve az átalakulás irányának jellemzője’.
Tudományos szakszó a görög entroposz (‘fordulat’) szóból, a trepó (‘fordul’) ige nyomán.
Az első feljegyzés dátumát nem közlik.
---
szerintem innen egesz jol vissza lehet kanyarodni arra, hogy ... hany szazaleka nem magyarazhato ily modon?
A topicban említett példákat figyelembe véve, ahol vegyesen vannak ismeretlen eredetű, (hivatalosan) vitatott eredetű, és (általam) vitatott eredetű szavak... szerinted mi a valószínűsége, hogy a jelenlegi etimológia helyesen írja le a szavaink eredetét?
Ha segít, akkor összerakok neked egy Swadesh-like listát, ahol egyszerűbben áttekinthetőek az eddig tárgyaltak (az eddig(!!) tárgyaltak. Ne gondold, hogy csak ennyi példa van).
Szóval. Szerinted mi a valószínűsége, hogy a jelenlegi etimológia helyesen írja le a szavaink eredetét?
Melyik példáim esetén tartod elképzelhetőnek, hogy kapcsolatban kéne lenniük, de nincsenek, és melyikek azok, amelyek esetén az egyeztetési kísérletem kevésbé meggyőző?
A gáz-gőz helyzet szerinted korrekt?