( Hevi | 2025. 07. 01., k – 19:44 )

Szerkesztve: 2025. 07. 01., k – 19:46

Ha már latin így fentebb, akkor kérném, én, a kérő, ahogy találjunk már ki valamit (mármint a nyelvészek, akiknek ez lenne a dolga), mert ez így már viccnek is rossz!

Latin quaero

  1. to seek, look for
  2. to ask, question, seek or search for a thing, inquire, query, interrogate
  3. to strive for; endeavor; seek to obtain 
  4. to miss, lack
  5. to desire, require, want, aim at

Ahogy láthatjuk, a latin "quaero" a magyar "kér/keres" fogalomkörébe tartozik.

Na, de mi az eredete?

Uncertain.

link

Hát a magyar kér?

Örökség a finnugor korból. |  ≡  Zürj.  (Sz.), (P.) kor- ’(meg)kér, követel, igényel; hív, meghív’; votj.  (Sz.) kur- ’kér, megkér, könyörög, esedezik’, (G.) kurị̑- ’kér, megkér, követel, igényel’; finn kerää- ’gyűjt’, kerjää- ’kéreget, koldul, könyörögve kér’ [fgr. *kerä- ’kér, megkér’].

link

Van itt néhány párhuzam; ezért is érthetetlen, hogy a latin "quaero" miért nincs a magyar "kérő"-vel összekötve. Vagy ha már itt tartunk, akkor az angol "query" ("kéri"), "require", "acquire" is ide tartozna.

----

Jajj, el is felejtettem! Olyan kis butuska vagyok!

Ezek nyilvánvalóan csak Nagybetűs Véletlenek!

Nincs itt semmi látnivaló, én kérek elnézést.