Nekik biztos: https://telex.hu/after/2025/04/08/botrany-a-lokalizacios-iparban-fordit… (kiemelés tölem)
Az iparágban dolgozók azért elégedetlenek, mert a nyelvi szolgáltató cégek gyakran azzal érvelnek, hogy a gépi fordítás miatt a fordítóknak kevesebb a munkájuk, tehát kevesebb pénz is jár nekik. A fordítók tapasztalata viszont ennek épp az ellenkezője, szerintük gyakran sokkal több ideig tart a gép által készített, hibás vagy pontatlan fordításokat javítani, mint teljesen újra elkészíteni őket.Azt saját tapasztalatból tudom, mennyire ótvar szar fordításokat képes leművelni az LLM, szóval van benne némi igazság, és sosem lesz ennél jobb, mert az LLM nem érti, miről is szól a film. Soha nem is fogja. És a debuggereknek sem kell aggódniuk még jódarabig: https://sg.hu/cikkek/it-tech/161052/nem-jo-debuggolasban-az-mi Nekik is egész biztosan rengeteg plusz munkát okoz a sok LLM generálta fos kód.