Úgy próbáltad hogy feltöltöd neki txt-ben? Én a könyveket úgy kezdtem el fordítani vele, hogy feltöltöttem a 6 angol és 4 magyart meg a 2 primitíven, értsd: deepl-el előfordított könyvet. Egy darabig el is jutott. Szóval tudja mi van benne. Csak nem tudott nekem visszatérni egyszerre mindennel, vagyis egyszerre a komplett első könyvvel. Ma azt vettem észre hogy ha azt mondom neki hogy kis részletekben kezdje visszaadni, vagyis hozzászólásonként írja ki a fordítást (én ugye eddig az egész fájlra koncentráltam - és ez rossz ötlet volt) talán működhet a dolog. Ma úgy álltam hozzá, hogy azt mondtam: folytasd tovább. Mintha így már megszüntek volna a keretei. És apránként commenteli amit megcsinált.
Hátha neked is visszaadja a fordítást ha kommentenként kéred, amennyi épp belefér neki a hsz-be.
Ma jöttem rá arra is hogy ha hosszú a prompt akkor nem fogadja el. De ha azt is feltöltöm txt-be és azt mondom hogy a szabályok.txt-ben vannak az utasítások amelyeket követned kell, akkor elfogadja és használja is.