Nem lehet, hogy egy nemlétező probléma megoldásán aggódsz? Normális esetben szöveg előállítója (aka szerző, író), nem törődik azzal, hogy egy bizonyos médián hogyan fog kinézni a szöveg, pláne nem fog a szövegen változtatni ilyen ok miatt.
Van egy másik személy, a tördelő, aki ilyesmikkel foglalkozik, ő berakhat a szövegbe elválasztásokat (akár feltételes elválasztásokat is, modern korunkban), törhetetlen szóközöket a névelő után, de nem változtathat a tartalmon, nem csinálhat 'Vigyor Kandúr'-ból 'Fakutyát', mivel az jobban kifér (ez ugyanis a [félre]fordító kiváltsága, ha emlékszünk az 'Alice Csodaországban'-ra).