Hmm, ugy dointottem, tul sok film van felhalmozodva, elkezdem nezni. A rendszer Debian unstable, mplayer a legutobbi ("Neu team strikes back" , asszem). Arra mar rajottem, hogy a regebben kiirt filmjeim mehetnek a kukaba, mert vmiert az MPlayerSub-formatum valtozott, asszem regebben "." volt az idoben a tizedes, most vesszo...Ezt mar elfogadtam.
De most meg akarok nezni egy filmet, nemelyik ekezetes karakter helyen teljes idiotasag van...Nem tudom idezni, de talan (szokas szerint) a hosszu ő es ű meg persze az osszes ekezetes nagybetu. Nem a "?ISO.." vagy alahuzas vagy ilyesmi, hanem teljesen ertelmetlen. Olyan 4-5 karakter, "rktz"-szeruseg....
Regrol ott van a subfont.ttf (23M koruli), ez jo volt, ma nem tudja hasznalni. Ha letoltom a honlaprol a kulonfele 8859-1, 8859-2 kodolasu file-okat, kibontom, bemasolom es megadom a "-font ~/.mplayer/font/font.desc" opciot, akkor vegre nem ir hibat (es a felirat merete is jo, tobbel is probaltam), viszotn az ekezetes betuk rosszak.
Felidegesedtem, vlc, hat nehezen kezelheto, meg ot perc utan megallt a kep, neha elhagyta a feliratokat, aztan jott a xine, az vegre jo, de ugyanugy nehezen kezelheto. Szoval szeretnek en ujra mplayerrel nezni feliratos filmeket, nincs valakinek otlete?