( manfreed | 2018. 02. 19., h – 13:01 )

Konkrétan a vincsesztert így kell leírni, hiába fura:
http://www.e-nyelv.hu/2010-03-04/vincseszter/

Szóval miért írnánk w-vel a "becézett" alakját, ami tipikusan nagyon magyaros (a ny és ó betűk miatt) amúgy is?

Plusz szerintem amúgy sem arra kéne fókuszálni, hogy mi megy el vagy sem, sok minden elmegy informális kommunikációban, de azért ha törekszünk egy kicsit arra, hogy igényesen írjunk, akkor ezen szavak írását is ez alapján kéne belőni, és nem indokolatlanul bedobálni az angol szavakat a magyar mondatba (ha van elfogadható magyar megfelelője) még akkor is, ha az csupán egy magyar kiejtés szerinti átirat.