Most már könnyesre röhögtem magam 1aca-n (figyeled? nem tudom hogy ejtik, ezért nem írtam v-t, nehaogy hasonuljon egy olyan hanghoz, amit kiejtek...bruhhahahaha). Szerintem az a szabály ilyenkor, hogy lerajzoljuk a száj alakját és kötőjelek közé teszzük macskakörmök közé, TM jegyzék kiséretében , 1aca digitális aláírásával ellátva.
Valami szakmai problémát nem lehetne felvetni?
A CPU-val, vagy a CPU-al, vagy a szípíju-jal a helyes. Ha jól tudom Jú sincs a magyar nyelvben. Én persze Jú-nak ejtem (jól raktam a kötőjelet?), de hát az angolok azt mondják U. És ezek a faszok egy csomó mindennel így vannak. Szerintem rohanjuk le európát, majd a leigázott nemzeteket kötelezzük, hogy állampolgáraik nevét magyarítsák (vagy magyarít-csák???? :) ).
Kérek mindnkit, hogy javítsa ki a helyesírási hibákat ó jajj.
B+ olyan jól esik néha lazítani ilyen baromságokon.
És letöröm a ge*i angolok kezét, ha mégegyszer in bjúdapest-et mondanak, mert azt úgy mondják budapesten (ezek is hülyék...mér mondják az in-re, hogy rajta, mikor az ben)